↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Необычный партнёр для вейлы (слэш)



Переводчики:
delen2, Stas Pluton главы 43-45, леди авалон с 45 главы
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Юмор, Романтика
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~49%
Предупреждения:
Оригинал не дописан.
 
Проверено на грамотность
Драко — вейла, но ожидал ли кто, что у него будет такой партнёр? Я попыталась написать вейла-историю без немедленного воссоединения этой пары в постели. Отсюда и название. ОСС Дамблдора.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Благодарность:
Спасибо переводчикам: Феникс задира (1-10 главы), аngeorg (11-42 главы), Stas Pluton (43 - 45 главы).



Произведение добавлено в 63 публичных коллекции и в 266 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
ДамбиГад (Фанфики: 111   691   severina28)
Драрри, макси! (Фанфики: 72   519   Kitenokk)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 13 | Показать все

Это не фанфик, не какая-то обычная история. Это ШЕДЕВР!!!
Реально потрясающая история по Драри.
Мне не хватает слов чтобы описать восторг после прочитанного... конечно очень жаль что заморожена.. Это творение человечества должно быть законченным.. но увы, пока изменений нет.. а жаль... печальбеда.
Так вот. Уважаемые жители фанфикс.ми. Читайте! вы не прогадаете! вот вообще никак! Даже незаконченная - это что-то невероятное! Такое нежное и в то же время поразительно... Чтобы не спойлерить.. Я скажу в краце:
тем, кто любит смелого и умного Гарри, влюбленного в него Драко, который все сделает ради своей пары... Порядочного Люциуса - который любит своего сына и на завершение Снейпа на стороне Гарри... то это именно то, что нужно вам!! кстати еще Дамби гад, Уизли и Миона гады... кроме близнецов правда и Джинни... В общем читайте! Это шедевр!!
Фик этот потрясающий! Очень жаль, что автор его забросила, 69 прекрасных глав коту под хвост.
Но тем не менее, ничто не мешает мне самой додумать конец этой замечательной истории.
Я очень благодарна переводчикам, которые когда-то начали переводить этот шедевр и представили его широкой публике!
Великолепная работа. Здесь великолепно описаны отношения, и их развитие, между Драко и Гарри. Понравился благородный Люциус, принявщий в семью и поддерживающий Гарри.
Показано 3 из 13 | Показать все


14 комментариев из 792 (показать все)
А есть где-то законченный на языке оригинала? Не законченный я и в переводе подожду, а если есть законченный можно бы и самой попробовать перевести
Stas Plutonпереводчик
Aviannyshka
На фанфикшене. Ссыль в шапке. Но работа замёрзла накрепко.
Stas Plutonпереводчик
Я отказываюсь воспринимать английский юмор! Иногда при дословном переводе вылезают такие, крайне странные обороты, что мой мозг просто машет ручкой.

Вот, к примеру:
«Доброе утро, Гарри, у тебя такой вид, будто смерть нагрелась. И что же ты сделал? Трахался всю ночь?»

"Morning, Harry, you look like death warmed over. What did you do? Shag all night?"

Мне нужен человек, который объяснит сей пассаж про «смерть нагрелась». Ибо я пассую перед этим.

И да, всех милых дам с международным женским днём. В качестве подарка возможно будут на Дыбре новые заплатки;)
Stas Plutonпереводчик
Slytheryns
Я человек прямой и перевожу также, как учили — дословно. И уже на основании такого черновика работаешь дальше. Я никогда не заявлял, что я профессионал, лишь любитель не более.

Просто лично мне никогда бы в голову не пришло сравнивать человека, выглядящего не так сносно, как обычно с «разогретой смертью». Идиотская метафора солдафона. Да, я не участвовал в боевых действиях и не служил в армии. И допускаю, что реальная картина может быть иной, но... чтобы вот так сравнивать?! Увольте.

Пытаясь разобраться в этом «пассаже», то бишь дескать откуда его ноги растут, я уполз даже в медицинские дебри, где присутствует феномен «горячего трупа».

Блин... Я что так, что иначе, всё равно не вижу связи. Ибо в контексте ситуация с поттеровским лицом выглядит куда прозаичнее. Но куда уж я и никому не нужное мнение.
Почему то у меня согретый смертью вызвало ассоциацию русского: Краше в гроб кладут
А вообще:
You look like death warmed over.
Ты выглядишь как отогретый мертвец
(В том смысле что похож на мертвеца но мертвецы холодные, а ты теплый/отогретый)
Ты похож на мертвеца
Покойники и то лучше выглядят
на самом деле в англе многие моменты чисто по разности менталитета не всегда напрямую подходят для прямого перевода на русс. Как A burden of one’s choice is not felt и наиболее близкий русский аналог Своя ноша не тянет Отсюда в лит переводе не возбраняется выбирать наиболее подходящее по смыслу до и после идущего текста
Я понимаю автор не дописал работу, но переводчик пожалуйста добейте до финала
Добрый день, на фикбуке вышло пролжение данного фанфика. Пока одна глава, но надеюсь будут и другие
А не подкинете ссылочку? Или можно найти запросом названия в строчке поиска? Обожаю этот фик! Одно немного коробит - Гарри там немножко плаксивый и с ним лишковато носятся. Ну, чуть-чуть лишковато.
Вышла 46я глава по старой системе нумерации? А то читала я один фик, он замер, а после разморозки автору приспичило (не иначе - мочой в голову) ВЕСЬ фик (около 40ка глав) разделить по главам по-новому! Как же я мысленно материлась, переделывая свой фик с новым видением автора, блин!!!
Всё, нашла, спасибо! Только для всех остальных - открывайте вторую ссылку, в первой Огненная Китнис выложила 3 по моему старых главы вообще без номера, только с названием, а вот вторая ссылка - это в тему.
Stas Plutonпереводчик
ракушка-в-море
Не совсем. Про Огненную Китнис мне известно;) Начало с 45 главы. Но у меня нет ни сил ни времени редактировать текст. У меня сейчас в принципе не особо много свободного времени. Однако ваши комментарии всколыхнули во мне добрые воспоминания прошлых лет
и мук над этой работой. Не обещаю, но постараюсь вернуться в фанфикшен в целом и к этой работе в частности. Считаю, что верные читатели — определённый стимул для этого. И автору с Делен с этим повезло;)
Очень надеемся что вы продолжите работу над этим фанфиком. Ждем
Вернитесь ну пазязя🙏
Продолжение есть на книги фанфиков
delen2переводчик
Дорогие мои, спасибо что ждете. Честно говоря, последние события негативно повлияли на общее состояние и настроение. Постараюсь вернуться.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть