![]() |
|
если в переводе удастся сохранить юмор оригинала - это будет потрясающе.
но даже в переводе от гугля этот фанфик восхитителен. |
![]() |
|
Гарри с !!!откытым ртом!!! смотрел на семейное хранилище.
в самом начале. мррр... с нетерпением жду ту фразу, которую выдала профессор-кошка о Гарри и его волшебной палочке... |
![]() |
|
"Вы думали также, когда я покупал зелье мягкого падения, жабросли и пузырёк с пилюлями еды и питья?"
а не кажется ли тем, кто упорно переводит этот фик, что правильнее - "так же"? |
![]() |
|
*вопль* новая глава!!!
самое время получать положительные эмоции ^^ *выражаю пламенную любовь к переводчикам. чисто платоническую. если что* |
![]() |
|
восхитительная глава. порадовало, что упоминается одна из любимых книг ^^
|
![]() |
|
о да, есть, за что любить этот фик) потрясающе смешная глава.
|
![]() |
|
это потрясающе. пусть даже это не совсем верно - но сила и яркость эмоций... невероятно.
|