Да... И автор, и переводчики проделали колоссальную работу, но... Я трижды пыталась начать читать этот фик, осиливала около двадцати глав и больше не могла. Я примерно понимаю мотивы автора, но, читая фик, не могу отделаться от мысли, что это скорее диссертация по философии, физике и смежным дисциплинам.
В общем, добавлю "ложку дегтя в бочку меда", но этот фик произвел на меня двоякое впечатление. С одной стороны, прекрасный литературный язык и перевод, очень глубокое осмысление различных проблем, вполне живые и не шаблонные персонажи, но... Образ Гарри у меня вызывает откровенное противление - его уму, холодной логике, равнодушию и, как мне кажется, жестокости.
За сим кланяюсь, с наилучшими пожеланиями в работе, Пряничная кукла.
Матемаг, я, возможно, просто не дочитала до этого момента. Для меня этот фанфик читается очень тяжело; сами понимаете, "плакать, но грызть кактус" я не буду)) Может, когда перевод будет закончен, я соберусь и прочитаю его целиком...
Isur:
"Истории о драконах" прирастают новыми эпизодами, интересными персонажами, яркими штрихами. Но главные герои этих историй - всё-таки драконы, не огнедышащие, а те, кто их оседлали. Молодой принц-драко...>>"Истории о драконах" прирастают новыми эпизодами, интересными персонажами, яркими штрихами. Но главные герои этих историй - всё-таки драконы, не огнедышащие, а те, кто их оседлали. Молодой принц-дракон обрастает чешуёй, становясь при этом не только менее уязвимым, но и более глубоким. И обаятельным). Драконы - они такие. В этом эпизоде он показан глазами своего брата-короля, способствовавшего его изгнанию и раскаивавшегося в этом. Искренне ли раскаяние? Возможны ли прощение и возвращение? Это многогранный завораживающий цикл однозначно заслуживает внимания.