Voldemort - очень "удобоваримый" перевод (как переводчик переводчику). Очень всё ладно и интересно.Пейринг прямо-таки расцвел, благодаря интересной идее и логичному изложению. От всей души большущее спа-си-бо!!!
NAD:
На такие работы писать рекомендации не просто. Потому что текст соткан из потоков ветра, водяной завесы и бури чувств, а любые слова падают камнем и выглядят инородно.
Чудесный слог, удивительная героиня и печальная песня верности и любви.