↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Параселена (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Day гамма, Olusya
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Романтика, Приключения
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~27%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Пятнадцатилетнего Гарри Поттера "похищает" неизвестный мужчина. Через десять лет он возвращается в тоже самое место и время, но уже с новыми целями в жизни.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Игнорируются 6 и 7 книги.
В/ГП основной пейринг.

Параселена — Воздушное явление, вследствие которого луна бывает видна в нескольких местах: ложные луны.



Произведение добавлено в 24 публичных коллекции и в 127 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 596   1 454   Lisaveja)
Гарритомы (не только слэш) (Фанфики: 87   265   Semantica)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2711   233   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Завязка сюжета в том, что после пятого курса Гарри начинает подозревать, что в этой войне все не так просто кажется. Ему надоело, что его судьбу решают посторонние люди, а у него будто не остается права голоса. Он принимает решение скрыться из магического мира. Уйдя от Дурслей, он встречает вампира Валериана. Тот берет Гарри под свою опеку, наполовину обращает в вампира и обучает всем необходимым премудростям. Десять лет спустя он возвращается во времени в прошлое, и, приняв зелье регресса, возвращающему его в 15-летний облик, вновь ступает за порог Хогвартса.
Но теперь он намерен играть по своим правилам. И тогда начинается самое интересное)

Гарри дерзок и самоуверен. Забавно наблюдать, как он цепляет красавчика Люциуса. И понемногу забирается под кожу Волдеморту.

Радует, что в фике нет никаких любовных треугольников и прочей мелодраматической чуши. Там прежде всего приключения и экшен, но на этом фоне чувства выглядят наиболее ярко. К тому же, героям еще предстоит пройти стадию отрицания. В особенности, Тому. Тот не привык чувствовать вообще.

Темная сторона Гарри просто завораживает. В этом фике его назвали психопатом, на что тот ответил: "Я не психопат, я социопат. Психопаты не понимают разницу между Добром и Злом. А социопаты понимают. Но им все равно." Гарри не убивает без необходимости, но когда доводится убивать, - умеет насладиться этим.

Следовательно, этот фанфик стоит читать тем, кто любит активные действия и интриги на фоне неторопливого развития любовной линии. А также кровавые сцены, проявления садизма, интересные диалоги и небольшая доля самокопания от лица разных персонажей. В высшей степени увлекательное чтиво)
Показать полностью
Читала полтора года назад и до сих пор не плохо помню сюжет и все еще жду продолжения. Для меня такое редкость. Очень захватывающий фик, начав читать не можешь оторваться. Рекомендую всем. Тем, кто еще не читал про Гарри на темной стороне, рекомендую начать с этого фика.


20 комментариев из 190 (показать все)
Почему фанф заморожен? И будет ли вообще прода? Может кто-то еще возьмется за перевод?
Почему же не могут до конца перевести такое замечательное произведение?!Я понимаю, что желание узнать конец прекрасный стимул подтянуть английский, но дочитать хочется сейчас!
Черт! На самом интересном месте! Как не справедливо!=(
аааааааа хочуууу дочитааааать.... У кого-то есть перевод?
аааааааааааааааа на самом интересном боже тыж мой так нельзя пойду оригинал читать
Чесно говоря, я был бы не против, если Гарри стал парой Валериана, а не Волдика...
Никто не знает когда будет продолжение?? Очень интересно посмотреть как дальше будут развиваться их (Волдика и Хаоса) отношения?
Почему перевод остановлен? И будет ли продолжен вообще?
Спасибо большое Автору и переводчику! Очень надеюсь, что у многоуважаемого Voldemortа найдется время и желание продолжить свой труд. Очень хочется дочитать качественно изложенный текст.Все таки не умелый перевод будет портить впечатление.
Обоснуя ноль, МС с первых строк, слог довольно простой...
Не впечатлило.
Боже ш мой, почему переводчики вечно сохраняют английский синтаксис?
В русском принято не так:
Он улыбнулся: - Блаблабла.
А так:
Он улыбнулся.
- Блаблабла.
И если двоеточие иногда сохраняется, то перенос строки обязателен. И когда речь разносится на несколько абзацев, новые тире не добавляются.
Половина оборотов откровенно гуглопереводческие. В общем, читать невозможно. Сам оригинал тоже не бриллиант, что видно, но грамотная бета сделала бы это в десять раз читабельнее. Подожду, когда оная появится.
Кто-нибудь переведите до конца пожалуйста!!!!!!!!!!!!!!!!!!
У кого-нибудь есть перевод?????
Продолжаю надеяться что кто-нибудь всетаки переведет эту историю. Ну интересно ведь.
Neadelaida
Я жду уже полгода))
Продолжаю надеяться и ждать. Ооооочень хочется увидеть дальнейшее развитие этой истории. Очень обидно, когда красивые картины остаются недописанными в пыльном углу
Надежда умирает последней) ) )
-_- почему «конец» именно сейчас
Спасибо! Очень понравилось! Сюжет занимательный! Надеюсь на продолжение! Печеньки автору с музой и здоровья!
Спасибочки!!!
Хныыы. Замечательная работа, так хочется читать дальше, а она замороженаааа!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть