Lira Sirinавтор
|
|
Пожалуйста!Увы, боюсь, что послевоенное лето не могло быть радостным. Ни для кого, а уж для Драко - особенно.
|
Lira Sirinавтор
|
|
Спасибо за отзывы, читатель:)
Ashes of Lilies переводится как "пепел лилий", просто нужно было что-то с Лили придумать. Про Драко есть продолжение, "Верни меня к жизни", можете найти на Сказках,да и после него буду писать еще одно миди:) Единственное - пишу я не быстро, так как 5 курс пожирает мое время. Всегда вам рада) |
Lira Sirinавтор
|
|
Вам спасибо за то, что поняли мои чувства.
|
Lira Sirinавтор
|
|
Спасибо за отзыв! Продолжение есть (точнее, был основной фик, а это приквел), называется "Верни меня к жизни", ДМ/АГ. Можете найти на Сказках либо Хогснет:)
|
Lira Sirinавтор
|
|
4eRUBINaSlach
Спасибо за отзыв! Послушаю :) А насчет огрехов текста - у меня не было беты, а у самой на десятый раз прочтения глаз замыливается. Но они там есть, вы правы :) |
Lira Sirinавтор
|
|
Вспышка в ночи
Ох, спасибо вам большое! tany2222 Я очень рада, что вам понравилось! И за реку- отдельная благодарность) |
Lira Sirinавтор
|
|
Furimmer
Спасибо вам за отзыв. Приятно, что вам верится) 1 |
Lira Sirinавтор
|
|
Почтовая сова
Большое спасибо ;) и очень здорово, что вы помните про день варенья Драко ;) |