Перевод хорош, спасибо! :) Поправьте только 1 момент: "Она все еще ощущала его вкус у себя в роте" - в роте - это если у неё есть собственная рота солдат. А если имеется в виду рот - то правильно будет "во рту". Но это вопрос к бете, а не переводчикам :)
Это Кокос лежит на кухонном столе у тетки, даже не попытавшись слезть с него, когда его заметили (ему нельзя на столы).
Кокос не Лекс, он по жизни не теряется. Новое место, люди и обстоятельства? Что ж, надо разместиться с комфортом.