↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Caecus. Мгновения с Драко (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Irish Cream Главы 1-21, Злая Зайка С 22-й главы
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Драма, Романтика
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~47%
Предупреждения:
не учитывается эпилог, hurt/comfort, смерть второстепенных персонажей, встречаются нецензурные выражения.
 
Проверено на грамотность
Бывший Пожиратель смерти Драко Малфой доставлен в больницу Святого Мунго после загадочного проклятия. Лечить его приходится Гарри Поттеру, работающему там целителем.
История о поколении, не справляющемся с последствиями войны; история, в которой преступник становится жертвой, а жертва преступником — и это, на самом деле, мало кого волнует.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
сaecus (лат.) — слепой, ослепленный, темный, тайный, непостижимый, неуверенный, неопределенный, бесцельный.



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 16 приватных коллекций
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2684   238   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Тяжелый, сложный и очень противоречивый фанфик. Грань между победителями и побежденными истончается и понимаешь, что вот так и в жизни, нет черного и белого, но есть столько полутонов...
Великолепная история о человеческом мужестве, о прощении и любви.
Довольно тяжелое произведение, но, я считаю, оно стоит потраченного времени. Драко здесь просто удивительный. Яркий, сложный и неповторимый образ Малфоя с первых глав влюбляет в себя силой характера и глубиной мышления. Здесь он уже не мальчик, мужчина с семьей, который никак не может устроиться в "новом мире". Отношения с Поттером развиваются достаточно гармонично, нет никаких внезапно возникших чувств и пылких признаний, это радует. По мере развития сюжета, фанфик все сильнее и сильнее затягивает в свой мир, жесткий, но реалистичный. Эту работу буквально видишь перед собой, словно являешься еще одним участником истории - сторонним наблюдателем, которому позволено заглянуть за кулисы и посмотреть на "кухню" изнутри.


24 комментариев из 160 (показать все)
LenNka
Спасибо за продолжение))) Все будет хорошо))
Огромное спасибо!! Я ждала и надеялась, что вы вернетесь)) чудесное продолжение)))
Это так прекрасно, и нежно, и больно, и щемяще-грустно, и в то же время небезнадёжно... Плакать хочется. Спасибо!
Thank you. It's great that it continues.

Спасибо. Это здорово, что она по-прежнему.

Danke. Toll, dass es hier weiter geht.

:)))
Tazianaпереводчик
kapitoshka, :) Надеюсь, не разочаровала))

Enigvea, спасибо, и за добрые слова в адрес фика, и да доброе пожелание)

CofeinaBaby, о, оно и правда большей частью позитивно, даже развод :) Спасибо!

Енотище, переводчик тоже благодарен вам за такой приятный комментарий)

marlin, и вам спасибо! Я и сама рада, что стало хоть чуточку свободнее и можно заняться тем, что так люблю)

LenNka, спасибо) Будет, я верю)))

Maris, рада, что понравилось) Торжественно клянусь, что не брошу ни эту работу, ни другие начатые.

AXEL F, спасибо, вы, как всегда, чудесно чувствуете настроение, которое я старалась передать.

PhonixFeder, ich entschuldige mich fuer solche Pausen. Aber ich uebersetze immer meine Texte vollstaendig :) Mit den "Tanzen" habe ich auch begonnen und schon ziemlich viel gemacht, moechte aber zuerst mit dieser FF fertig sein.

xalitude, и вам спасибо! Надеюсь, продолжение понравилось :)
Светлая глава, которую всё равно было больно читать. А ещё это, похоже, "Не прикасайся ко мне, Поттер" слегка наоборот. Боящийся близости Гарри умилил))) Надо же, василиска-дракона-Волдеморта не пугался, а тут на тебе!
Спасибо за главу. Как всегда, оторваться совершенно невозможно.
kontrapunkt
Какие они тут замечательные. По крайне мере Гарри не боится обсуждать свои страхи. Драко тоже поддается.
ой ей ей)) спасибо за проду! Замечательно все!) спасибо что не оставили)
Tazianaпереводчик
AXEL F, да что там василиск-дракон-Волдеморт - они зло привычное)) А вообще это где-то логично: Гарри по возможности избегает боли душевной, потому и о своих разводах предпочитает не думать, так что и физическая боль его, по идее, должна пугать.
Спасибо за комментарий)

kapitoshka, ох, с Драко тяжело будет, очень тяжело.

adriushechka, спасибо) Рада, что вам нравится)
Охх... Люблю абсурд, но здесь как-то уж совсем всё... "Ты бросаешь меня, потому что любишь, и бросаешь ее, потому что ваш брак был замечательным" - да уж, этот клубок нелегко будет распутать. Очень хотелось плакать, поэтому скажу начистоту: какое счастье, что есть Рон))) В этой истории и вообще) "Только не говори, что ты на нем женился!" - вот тут я ржала как конь)))
Спасибо за главу!
kontrapunkt
Да уж, вот это Драко отжег... Он вообще рассчитывает что оно само рассосется?
Вот так и знала!
но Драко прав, ему нужно обрести нового себя
и Гарри проверить свои чувства
И каждому - самостроятельно
Да все правильно. Сколько можно болтаться меж двух огней? Выбрав кого-то одного, он все равно был бы несчастен. Да и двум отвергнутым легче. Одно дело, когда тебя просто бросают, но и к сопернику не уходят. И совсем другое, когда бросают ради кого-то другого. Так что все логично, но от этого, конечно, не менее печально ((((
Рона не особо люблю, но тут он молодец - разрядил обстановку :)
Совсем потеряла из виду эту историю. Недавно вспомнила, что ведь начинала читать и с удовольствием перечитала.
Отличный перевод интересного и небанального фика.
Девушки, все великолепно, эмоционально и психологически достоверно.
И очень приятно читать грамотный рассказ. Спасибо.
Прекрасная история...Очень хотелось бы увидеть продолжение....
Дорогая Taziana, понимаю, что перевод заморожен, но очень уж хочется продолжения. Есть ли надежда?
Спасибо, за очень качественный перевод, удачи и литературного вдохновения вам.
Очень понравилась эта история. Глубокие образы, и вместе с тем очень узнаваемые.
Рон здесь и правда замечательный)

Надеюсь, вы ещё вернётесь к переводу, поскольку в случае с оригиналом лично мой немецкий однозначно не позволяет насладиться историей должным образом, а ваш перевод – чрезвычайно грамотен, да и читается легко.
Спасибо ещё раз.
Понравилось, с какой тщательностью рассмотрена слепота с бытовой точки зрения, было очень поучительно. Интересный сюжет, прекрасный перевод, даже не чувствуется, что это перевод, только по стилю взаимоотношений персонажей понятно. Хотелось бы дальше прочитать.
Хэлен Онлайн
Качество перевода хорошее, но сам фик неинтересен.
Taziana
А продолжение скоро будет????
Нет, продолжения, видимо, не предвидится...
А будет ли продолжение? Очень нежный и глубокий фанфик, герои такие живые и растоящие.

Добавлено 14.12.2017 - 23:05:
Какая жалость, что я не знаю немецкий :(((
Как же жалко,что конца этой истории я ,пожалуй ,не прочту и вдвойне обидно,что история стоящая.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть