В противоположность предыдущему комментарию, хочу заметить, что по моему скромному мнению перевод хорош. Возможно, из-за контраста с предыдущим прочтенным произведением, у которого и впрямь нечитабельный перевод с кипой лексических ошибок, тем не менее не думаю. У вас не явственно чувствуется, что это именно перевод. Я по началу не обратила внимание на это в шапке и думала, что это оригинальное произведение. Но что-то все же заставило почувствовать)) Сужу по первой прочтенной главе: мне понравилась ваша работа. Спасибо :)
Все же у вас неплохо получилось передать атмосферу фанфика - по крайней мере, я почувствовала. А это самое сложное и важное в работе переводчика, как известно :) Еще раз спасибо, было очень интересно читать.