Хм интересно. Правда полное не соответствие книгам тетушки Ро немного сбивает с толку по началу. Все таки некая пикантность в отношениях этих двоих имеет место быть лишь благодаря всему тому что было между ними ранее. Эта их вражда и после эти отношения как запретный плод. Здесь это теряется. Жаль. Но сам фик мне понравился. Большое спасибо автору и конечно же переводчику =)
Jas Tina:
Эта баллада — не скромный букетик, а целая ярмарка, где под каждым цветным галстуком бьётся пылкое сердце. Но главный приз — не на витрине! Ведь это жаркая баллада о запретной Драмионе, где ненависть ...>>Эта баллада — не скромный букетик, а целая ярмарка, где под каждым цветным галстуком бьётся пылкое сердце. Но главный приз — не на витрине! Ведь это жаркая баллада о запретной Драмионе, где ненависть плавится в поцелуях, а вечное «против» оборачивается единственным «навсегда». Читать, затаив дыхание, как в Запретной секции!