Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
5 сентября 2022
4 |
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Кот из Преисподней рекомендует!
|
|
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал. Рекомендую😍😍😍 |
Огромнейшее преогромнейшее спасибище за перевод) девчонки, спасибо, что трудитесь)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Lizkis, Вы молодец, что так быстро откликнулись на призыв, надеюсь, что общими усилиями мы поднимем девушкам творческий тонус и они нас скоро порадуют 63-й главой DI!
И спасибо за добрые пожелания. Перевод скоро появится) Devello, спасибо, что написали))) |
Всё! И моё письмецо улетело (вроде успешно - ничего не вернулось).
Mission complete |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Lilian Gahan, Вам СПАСИБО и Медаль за преданность!
|
Написала. Все отправилось, но, наверное, это выглядит смешно. Надеюсь, они не очень хорошо знают английский...=\
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Heartless Fly swatter, здорово, что написала!
А ошибки, это не страшно, ИМХО, главное показать им, что их труд нам нужен!) |
Наверное, нужно комментировать непосредственно там, где они публикуют. Если есть такая возможность.
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Heartless Fly swatter, такая возможность есть - у них на сайте под каждой главой можно оставлять комменты, но и личные письма - это тоже очень хорошо, это я по себе знаю)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Lizkis, СПАСИБО за добрые вести!
Очень приятно, что девушки так быстро ответили и твёрдо обещают нам закончить DI. Это поднимает наш с VikVik запал и желание переводить ещё быстрее. Но я думаю, если вам, дорогие читатели есть что сказать авторам, делайте это, не откладывайте на потом, уверена, это поможет им поскорее найти время для DI и поскорее приступить к работе) |
Lizkis, мне сегодня такой же ответ пришёл)))
|
офигенный фик !!!
когда будит продолжение?? |
Да фанфик очень захватывающий...очень хочется 22 главу.Желаю переводчикам удачи ,надеюсь новая глава выйдет скоро)))
|
_VikVik_переводчик
|
|
lenolic, новая глава переводится, мы и сами ждём-не дождёмся, когда у нас будет хоть немного больше времени для текста.
За пожелания спасибо)) |
Наконец я сюда добралась). Возможно, мой отзыв уже не слишком актуален, но, бывает, лучше поздно, чем никогда.
Показать полностью
Девушки, спасибо огромное за перевод! Как всегда - просто великолепно. Ну глава, конечно, не оставила меня равнодушной). Джинни снова порадовала своим появлением. Ну, а теперь о главном). Столько эмоций... И картинка сразу встает перед глазами. Довольно подробная). Айяйяй, не часто у меня так бывает). Аж смутилась маленько, хотя вроде взрослая девочка)). Просто какие-то, скажем, технические подробности - это далеко не все. А тут... так чувственно, так искренне. Гарри перед Северусом обнажает душу, а это штука гораздо более интимная, чем тело. И на это нужна не абы какая смелость. Так что молодец, хвалю)). Мне при прочтении этой главы вспомнились слова Гарри из фильма ("Кубок огня", кажется). Я не помню уже книгу, ну не суть. О том, что с драконом драться чуть ли не легче, чем пригласить девушку на бал. И это довольно распространенное явление среди ряда персонажей. Подвиги совершать, жизнью рисковать, искать приключения на пятую точку - это мы горазды. А признаться в своих чувствах, даже самому себе, сделать любомого человека счастливым - это уже задача так задача)). Так вот, видимо, это не про Гарри в DI. В чувствах он уже признался и не только себе). И я надеюсь, что он сможет сделать Северуса счастливым. Ну и подвиги он еще совершит, думаю). А вот признается ли Северус себе (хотя бы)- это вопрос сложный. Временами кажется, что он уже влип по самые... уши. Его реакция наводит на такие мысли. Но там где Снейп - там всегда все сложно). Наверное, в том числе за это его и любят поклонники Снарри и Северуса в частности (такими темпами я, вероятно, скоро пополню эти ряды))). Виктория, Марина, еще раз спасибо за перевод! Удачи Вам в реале и в творчестве, вдохновения и преданных читателей). п.с. фуххх, неужели всё?) извините за много букв) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Lizabeth, такая ложка дорога не только к обеду, но и к ужину, и даже на следующий день))) Огромное спасибо за такой отзыв - пока читали, улыбались от уха до уха)
Видим, Вы тоже чувствуете, как и мы, что Северус влип по самые уши. Хорошее снарри, как Вы верно подметили, простым быть не может, потому что не просты его герои, а уж когда они начинают взаимодействовать в паре, тут вообще начинается не пойми что! Так и должно быть, когда герои не ООСны, так как здесь. Ещё раз огромное спасибо) Продолжение надеемся выпустить во вторник. |
Marian Eliotпереводчик
|
|
lokenali,
приветствуем Вас в нашей тёплой компании поклонников ДИ! Ваши чувства нам понятны - сами прочитали и заболели))) И я считаю, что снарри и должно быть таким - крышесносным и захватывающим,иначе это не снарри. Спасибо, что поделились с нами своими эмоциями))) |
Потрясающа я глава! Не перестаю восторгаться этим фиком) Жаль, что обновления так редко(
|
_VikVik_переводчик
|
|
Awa, мы не считаем, что обновления редки, учитывая, что перевод ведётся с польского. Однако сами надеемся, что главы будут выходить чаще.
|