Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
_VikVik_переводчик
|
|
Eugenia, да это точно, что Роулинг даты "с потолка" не брала. Для меня намного важнее, каким, в конечном счёте, нарисован Снейп, а не когда он родился, потому что, повторюсь, гороскоп определяет характер лишь отчасти. (Ох, и опасная эта дорожка "про канон", так и тянет туда соскользнуть *подмигивает*)
Lutsifia, а Вы нам с Marian несказанно настроение подняли))) САМИ-ЗНАЕТЕ-ЧЕМ))) Спасибо! |
Переводчики, а продолжение скоро? Мне ужасно хочется узнать что будет дальше:)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
lenolic, надеемся, что продолжение появится на следующей неделе - на этой, увы, не получается.
|
Ну ладно,ничего страшного.Буду ждать)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Нам самим хочется перевести поскорее, но иногда всё складывается не так, как хотелось бы. Впрочем, надежды не теряем)
|
Спасибо за перевод! Только меня очень смутили слова "детка" и "говнюк", примитивны(
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Rozi, а нам эти слова в том контексте, в котором они употреблены, примитивными не кажутся.
|
Rozi
Меня эти слова наоборот в этом контексте страшно забавляют))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Lutsifia,
а как эти слова звучат по-польски! Верьте нам на слово))) Сколько в них настроения! |
_VikVik_переводчик
|
|
В дневнике Marian Eliot появилась новая иллюстрация к 13 главе DI!
см. здесь: http://serpens-severus.diary.ru/ (или нажать на значок дайри с её профиля) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Lutsifia, ответила лично)))
НОВАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ к 12 главе у меня в дневнике! Спасибо Арсулу))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Lutsifia, каждый волен иметь своё мнение - это естественно.
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Дорогие друзья!
Появилась новая иллюстрация Арсула - увидеть её можно в моём дайрике) |
Как часто будут обновления?Фанф супер,пасибо!
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
LilySnape,
ближайшее обновление, надеюсь,будет в среду или четверг, а вообще планирую раз в неделю. |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»