↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 260   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   663   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1171   647   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   351   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Marian Eliotпереводчик
Акварельная, Ольга Левински-Кармен,
спасибо за поздравления!

ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ!

ДОБРА! РАДОСТИ! СЧАСТЬЯ!
Марина, Виктория, с Новым годом! Здоровья, успехов личных, профессиональных, творческих, вдохновения в любом деле. Будьте счастливы! И еще раз спасибо за Ваш труд!
Marian Eliotпереводчик
Lizabeth, большое спасибо!

"И еще раз спасибо за Ваш труд!" - Вы нам значительно его облегчаете!:)
Удивительный фанфик, спасибо переводчикам за их труды и усилия, желаю Вам счастья в новом году, а также чтобы Вы продолжали нас радовать продолжением в ближайшем будущем.
Marian Eliotпереводчик
Олик13,Tanit, спасибо))))

Нам приятно, что наш труд приносит вам радость)
Не только радость, но и огромное удовольствие! Спасибо вам за все!
Дорогие переводчики , не обращайте внимания на негатив. Главное , что толпа фанатов DI ждет продолжения фанфа:) То , что вы делайте для нас неценимый труд . Мне , например , все равно какие грамматические ошибки есть в тексте . Я свободно прочитываю новые главы , даже если в каком то слове не хватает буквы . Главное в переводе сделать так , что бы читатель мог уловить смысл и прочувствовать все переживания главных героев , будто он читает оригинал . Я не говорю , что можно делать много ошибок. Но какие могут быть претензии , когда переводчики не сидят целыми днями дома , а приготовленная еда не летит к ним за рабочий стол по волшебству. Они тоже люди, которые должны и на работу ходить и текст переводить.
P.S. Жду новую главу и уже думаю что в ней может произойти. Удачи вам , переводчики .
Отвяньте уже от переводчиков,достали уже.Если такие умные,сами и переводите.Даже если бы вы и лучше перевели,не каждый возьмется такую громадину переводить.Осуждать все умеют
Интересно как будут развиваться события в дальнейшем и что за второй омут памяти? Почему мысли в нем другого цвета, а не как обычно. Интригует поведение профессора Снейпа, он слишком цельная личность, на мой взгляд, чтобы он так быстро менял модель поведения с Гарри. Может ли выясниться по ходу развития сюжета, что Снейп может сливать свои мысли/чувства в омут, чтобы никто не догадался испытывает ли он что-либо к Гарри и именно это меняет его отношение к Поттеру?
ненавижу БДСМ, потому что это ужасно, гадко, сразу НТВ вспминается, поэтому очень долго обходила вас стороной. а 2 дня назад так измаилась от скуки ( все авторы отдыхают) что решила почитать чуток пока плеваться не начну. сначала плевалась, потом плакала, потом хотела рас****ить комп об стенку, И ПОДСЕЛА!!!...просьба большая переводчикам: не бросайте плиз сие творение! такого каноничного(если такое возможно в слеше) ни где и ни у кого не видела (почему и втянулась)! выучить язык (кстати какой?) увы мне не подсилу, останется будет только убить себя об стену!(((
А Я ХОЧУ ЖИТЬ ЧТОБ ТАКОЕ ЧИТАТЬ И ПУСКАЙ МЕНЯ ЗАБЕРУТ В АД!!!!! (шутка)

Добавлено 13.01.2013 - 10:50:
каноничного Снейпа
сори за опечатку
Marian Eliotпереводчик
Ksenobi, мы завтра только возвращаемся из отпуска и только завтра сможем продолжить перевод, так что раньше конца наступающей недели глава не выйдет.
Теперь я знаю, что чувствуют настоящие наркоманы без дозы!
Ну вот , а я надеялась :) Да ладно ждали ждали и еще подождем : 3 .
P.S. Симфония , мы не наркоманы , мы Снейпоманы :D
Нда...тоска зеленая без обновлений((( Я прочитала уже все главы оригинала через гугл транслэйтор и русский перевод уже выучила вдоль и поперек, а все равно мне все мало...не могу избавится от этой зависимости:)Снейп в этом фике шикарен, лучше, чем где-бы то ни было, страсти-страсти кипят вокруг)
Дорогие переводчики, умоляю вас не бросать переводить эту прелесть! Ваш перевод восхитителен и, лично для меня, он жизненно необходим:)
Удачи вам в дальнейшем переводе! Мы очень ждем)
Уже все переведенные главы обкинковала до невозможности, жду новых! Тем более что, кажется, интересный поворот в сюжете наметился!
Музов вам, сил и времени!
Marian Eliotпереводчик
Акварельная, спасибо)
музы нам понадобятся, это точно!
Marian Eliotпереводчик
Уважаемые страждущие!
Увы, мы с VikVik болеем, так что сегодня продолжение не выйдет(((
но мы сделаем всё возможное, чтобы это радостное событие произошло как можно скорее))
Выздоравливайте девочки, а то мы уже заждались.
Выздоравливайте, пожалуйста) Мы ждем, затаив дыхание))
Оооч хочу новую главу!Мое снейпоманское сердце долго не выдержит((
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть