| Название: | Desiderium Intimum |
| Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
| Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
| Язык: | Польский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |









| Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
| Everything I am (слэш) | 88 голосов |
| Предсказание (слэш) | 62 голоса |
| Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 40 голосов |
| Anima lacera (слэш) | 18 голосов |
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
7 сентября 2023
2 |
|
|
|
Polly Saunders рекомендует!
|
|
«Искра, буря, безумие» — это описание моих эмоций при чтении практически каждой главы. Фик просто выворачивает душу, попеременно захватывает дух и роняет его на дно. То хочется сгореть со стыда за действия героев, то ворваться к ним и со всего размаху дать пощечину.
P.S. Я согласна с тем, что романтизировать нарциссизм, садизм и ПТСР не является нормой жизни, и могу рекомендовать это произведение только зрелым душой личностям. |
|

|
Новая доза прекрасна!^_______^
|
|
|
СПОЙЛЕР.
не будет он уезжать на каникулы в фике :) Спасибо переводчикам за то, что не забываете про этот фик и за новую главу) |
|
|
Спасибо большое !!! Очень понравилось :)))
|
|
|
ааааааааааааа на самом интересном месте...... Спасибо за главу )))
|
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
На "самом интересном месте" остановились авторы, это их деление на две части, где каждая по объёму равна самостоятельной главе))
Спасибо за отзывы) |
|
|
Дааа вот после прочтения ТАКИХ глав у меня тоже сердечко тук... тук... тук ....
|
|
|
вау классно. Можно продолжение)))
|
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
just_curious, спасибо! Ты уж знаешь, что такое работа над переводом)))
Акварельная, да уж, это финальное "тук... тук... тук..." вчера едва не довело нас с VikVik до нервного истощения. То ли ещё будет... |
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Акварельная, но вообще-то не так уж и быстро) NC-сцена будет не в тот же день.
mrs. Fairy Tale, вот и мы в своё время не выдержали))) |
|
|
Marian Eliot, главное, что отношения между Гарри и Северусом не испортились, а мальчик все же отошел.
*отгоняет от себя пошлые мысли о больничном крыле xDD* |
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Нет, крыла не будет)))
но Гарри придётся пострадать, морально) |
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Акварельная, точно перегрелся)
А меня что-то тревожит то радужное зелье - какой-то гибрид сирен и хрустального предсказательного шара - очень уж похожи те окровавленные клыки на зубы Волдеморта из сна(((( |
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Акварельная, боггарт? - интересная идея...
Но вот в радужном флаконе не было щупалец. Что там было, мы не знаем, и он остался на своём месте, задвинутым в глубину полки. А вот щупальца и фиолетовая жидкость стояли ближе к краю, и, испугавшись, Гарри их нечаянно смахнул на пол((( |
|