| Название: | Desiderium Intimum |
| Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
| Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
| Язык: | Польский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |









| Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
| Everything I am (слэш) | 88 голосов |
| Предсказание (слэш) | 62 голоса |
| Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 40 голосов |
| Anima lacera (слэш) | 18 голосов |
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
7 сентября 2023
2 |
|
|
|
Polly Saunders рекомендует!
|
|
«Искра, буря, безумие» — это описание моих эмоций при чтении практически каждой главы. Фик просто выворачивает душу, попеременно захватывает дух и роняет его на дно. То хочется сгореть со стыда за действия героев, то ворваться к ним и со всего размаху дать пощечину.
P.S. Я согласна с тем, что романтизировать нарциссизм, садизм и ПТСР не является нормой жизни, и могу рекомендовать это произведение только зрелым душой личностям. |
|

|
antares-scorpius
ха, ну извините, я пишу под действием эмоций, а не смотрю, что там убивает очарование. И про ошибки не я говорила, в этом фф для меня это неважно) |
|
|
Продолжения хотим!!! Скорее пожалуйста!!!
|
|
|
Как всегда приятно прочитать новую главу.
|
|
|
Глава замечательная, большое спасибо переводчиками.
|
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Дорогие друзья! Большое спасибо всем, кто поделился с нами своими мыслями и эмоциями!
Да, безусловно, несмотря на все перипетии, 31-я глава очень хорошо показывает какой огромный путь прошли главные герои навстречу друг другу. То, что здесь между ними происходит, уже очень близко к по-настоящему прочным, глубоким и, главное, взаимным отношениям. Как же это здорово! А Северус здесь и правда чудесный! |
|
|
C удовольствием перечитала главу на русском=)
Спасибо за перевод! |
|
|
AXEL F Онлайн
|
|
|
... А Снейп такой суровый, как айсберг в океане... И по меньшей мере такой же загадочный))) Зато с ним Гарька уж точно не соскучится))) А читатели и подавно.
Спасибо за перевод, это были на редкость увлекательные четверть часа))) |
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
Asheria, и Вам спасибо! А до этого на каком языке главу читали: на гугле))) или на польском?
AXEL F, четверть часа?! Так быстро?! А как же растянуть удовольствие?)) Или время не ждёт?) |
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Акварельная, конечно же можно!))) Наслаждайся!))) Это одна из самых трогательных и проникновенных глав в ДИ, хотя таких здесь немало.
|
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
Asheria, спасибо! Услышать подобное от коллеги по хобби, да ещё знающей польский, необычайно приятно)
|
|
|
VikVik, я почти не знаю польского, зато хорошо знаю украинский и белорусский, чем и пользуюсь при чтении. Сложно идут только первые три-четыре абзаца. Потом привыкаешь=))
|
|
|
Asheria, хорошо быть билингвой :)
|
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
Asheria, да, языки и правда близкие)))
|
|
|
ТемныйСвет, это мне в такой мультиязычной семье посчастливилось родиться=)
VikVik, и все же истинное удовольствие я получаю только читая в вашем переводе=) |
|
|
AXEL F Онлайн
|
|
|
VikVik,
ага, скорость чтения - мое проклятие))) Мне романа Дюма в детстве хватало на два дня. В юности на два дня хватало романа Пруста... Молчу уже про "присела на скамейку, прочла роман Франсуазы Саган"))) А сейчас не могу Мердок залпом не глотать))) Блин, надо правда учиться удовольствие растягивать! *начинаю задумываццо о том, чтобы применить знание украинского для прочтения ДИ в оригинале. Вдруг повезет*))) Хотя вообще-то нет, люблю хорошие переводы))) |
|
|
Волшебница Шалот
|
|
|
Читала много фанфиков, но такой мерзости еще не встречала. Еле дочитала до середины, дальше просто противно. Не понимаю, кого может восхищать ТАКОЙ Гарри. Он же больной извращенец. Какая любовь? Если только к насилию. Когда весь мир сосредоточен в штанах у Снейпа, какая борьба со злом, смеетесь, что ли? Искренне не понимаю тех, кому такое нравится. Дальше читать не стану.
|
|