Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Marian Eliot
Спасибо вам, из–за вас открыла для себя этот увлекательный темный мир и продолжаю падать. Как кэролловская Алиса, взрослая девочка сошла с ума.))) |
Мариночка, Вика, держитесь! Очень хорошо понимаю ситуацию с реалом, сама сейчас такая же. Желаю просто быстрее всё разрулить)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bellini от 11.02.2014 в 17:57 Marian Eliot Спасибо вам, из–за вас открыла для себя этот увлекательный темный мир и продолжаю падать. Как кэролловская Алиса, взрослая девочка сошла с ума.))) ))))))) Цитата сообщения Ольга Левински-Кармен от 12.02.2014 в 11:19 Мариночка, Вика, держитесь! Очень хорошо понимаю ситуацию с реалом, сама сейчас такая же. Желаю просто быстрее всё разрулить) Ольга Левински-Кармен, спасибо большое, дорогая, нам важно знать, что вы с нами. А вообще, мы заметили, что реал боится добрых пожеланий, и добреет, проверено!)))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
QUOTE=jyf,12.02.2014 в 12:23]Уважаемые переводчики. Ждём-с,ждём-с,продолжения,окончания и всего , что в таких случаях положено. :)[/QUOTE]
спасибо))) Цитата сообщения m.firsova от 12.02.2014 в 13:41 Подписалась на DI летом. Уже долгое время постоянно жду обновлений))) DI стал частью моей жизни. Честно говоря, не могу представить что будет, когда перевод будет закончен. Как-то грустно становится. Надо наверное потом будет перечитать... m.firsova, конечно, перечитать! Некоторые здесь уже успели перечитать имеющиеся главы не по одному разу. Я тоже так поступаю - что нравится - учу наизусть))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Друзья, у нас для вас приятная новость: из 17 страниц 1-й части 56-й главы переведено 15! Ещё один рывок - и вы увидите обновление)))
|
Ура!!! Вот это действительно хорошая новость! Спасибо вам девочки )))
|
Цитата сообщения lenolic от 13.02.2014 в 23:51 Ура!!! Вот это действительно хорошая новость! Спасибо вам девочки ))) Вы действительно нас порадовали такой новостью =)))) |
Ура!!!Ждем-ждем!!!!
Очень хочется уже любимую прочитать))))) |
ура ураааа))))
|
Не дождусь,конечно((((
*весь в депрессии ушел спать* |
_VikVik_переводчик
|
|
monsoon, мы даже не думали, что вы станете сидеть и ждать...)
Под последним рывком подразумевалось то, что глава появится сегодня, но точно уж не через час. Нам эти 17 страниц ещё отредактировать надо, и работу никто не отменял. Так что глава выйдет вечером. |
Ой девочки, такой подарок на валентинки всем нам!!! Класс, ждем-с...
|
Спасибо, спасибо!
*в ожидании* |
Самый лучший фик достоин первого места в топе!!!
|
Очень приятная новость. Последнюю неделю мои мысли заняты только DI. Ни о чем другом не могу думать.
|
VikVik
а я, дурачина, сидел и ждал. Я как омская птица, все буквально воспринимаю, хД |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Вот, читайте! Глава, правда, не слишком праздничная, но...
будем верить в любовь) |
Блин, мне до чертиков жаль Поттера.... Что же ему вечно не везет? Сейчас я готова просто растерзать Снейпа.
Спасибо за труд, уважаемые переводчицы. |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»