Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
5 сентября 2022
4 |
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Кот из Преисподней рекомендует!
|
|
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал. Рекомендую😍😍😍 |
VikVik , что-то все на 62 главе зациклились, я ее тоже тогда ждать буду.))) И да, соблюдение режима должно быть в библиотеке, то есть в палате.)))
|
_VikVik_переводчик
|
|
Bellini, мы с Мариной как раз ПРОТИВ, чтобы читатели циклились на 62-й! Здесь все главы равноценные и одинаково важны.
|
VikVik , и версий и разгадок тоже не могу никаких предлагать.))) Отказывается голова соображать, все только чувства (пятый класс, вторая четверть). Такое странное влияние DI.)))
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Erlkoenig от 10.04.2014 в 22:40 Ахаха)))) Шикарно! У мальчика проснулся аппетит, Гермиона счастлива, и такое ощущение, что все сейчас радуются вместе с ней;) А Помфри с её зельями так классно вписалась в эту картину, наполненную умиротворением... немного попахивает пасторалью на фоне всего остального))) Теперь нам до кучи подавай белого и пушистого Севушку, чтоб совсем хорошо было)))) Erlkoenig, эх, мечты-мечты...) |
Мама… Как же тяжко… Мир Гарри для него самого рухнул и ему нечего терять.
|
За последнее время одни из самых...как бы это сказать! Добрых, спокойных, умиротворяющих глав! Спасибо Вам за Ваш Труд!!!
|
Охохо, неужто Севушка явился лично поправлять подушки больному, пока тот был без сознания?
|
Я просто читаю. Большое спасибо за продолжение,дорогие переводчицы. "Кто знает,что ждет нас,кто знает,что будет..."
|
Galatea,
вы все верно пишите, но видно магические зелья, которыми отпаивали Гарри, и продолжительный сон, подготовили его тело к восприятию колбасок, а душу к проявлению эмоций.... |
Цитата сообщения reginaGem от 11.04.2014 в 00:51 Охохо, неужто Севушка явился лично поправлять подушки больному, пока тот был без сознания? +1. Я тоже так думаю, небось всю ночь с ним просидел) |
reginaGem
Mariyana , тоже плюсуюсь.))) Пусть так и будет.))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
raduga3737, за подсказку спасибо. Да, Гарри сразу понял намёк, а значит... ))))
Показать полностью
Цитата сообщения Krissstall7171 от 10.04.2014 в 23:34 Мама… Как же тяжко… Мир Гарри для него самого рухнул и ему нечего терять. Krissstall7171, Лили Роуз, reginaGem, Gekla, Mariyana, Bellini, скоро всё прояснится)))) ещё советую внимательно наблюдать, как изменятся Гарькины ощущения по отношению к Северусу))) Galatea, всё же не думаю, что вам приходилось выхаживать волшебника) а у магглов нет ни чудесных зелий, ни исцеляющих чар. Мне кажется, авторы, так тонко описавшие тайную жизнь человеческого сердца, не могли допустить столь грубой ошибки, ведь большинство из нас читает, а в книгах, журналах и газетах нередко описывается состояние людей, переживших истощение. Но бдительность ваша мне нравится) Цитата сообщения anny_vinogradova от 11.04.2014 в 06:16 Автор явно смотрел/смотрит Наруто) Большое спасибо переводчикам, жду-не дождусь новых глав. Фанфик настолько великолепен, что я даже не знаю, как можно его закончить так, чтобы концовка меня не разочаровала. Искренне надеюсь, что все не закончится объятьями, слезами, соплями и окончательным и бесповоротным хэппи-эндом. Надеюсь, автор нашла чем все-таки удивить читателей напоследок) anny_vinogradova,всё так и будет. Grotesque, мудрый подход))) |