↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 270   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   670   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1180   651   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 172   353   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 90 | Показать все

Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал.
Рекомендую😍😍😍
Показано 3 из 90 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Bellini, ну ты же как-то говорила, что не любишь Слизерин.
Раз Шляпа сказала - значит слизеринка, там сложно подтасовать что-то, чтоб на любимый факультет попасть!
Что значит мозгов не хватила на Рэйвенкло? Тебе мозгов хватило на СЛИЗЕРИН!!!! *подвинулась*
monsoon
Да, говорила)) из–за цвета, и в глубине души понимаю, что..

Все , я горда собой, наш факультет – лучший!

Добавлено 15.04.2014 - 17:59:
Alex Kruspe
Это Фред или Джордж,)))) только не Рон)
Bellini, похожи?:)) Такие же косоглазые? ахахахаха :))
Alex Kruspe
Просто кот прикольный и близнецы тоже) что ж так сразу, косоглазый, он холесенький)))
Bellini, я не спорю, он хороший ,но глазаааа..... :D
Alex Kruspe
Вот таких, с глазками в кучку, без хвостов, и любят больше всего.
Несовершенства внешние в любящих глазах приобретают особую прелесть *понесло в рассуждения*. )
Bellini Я это прекрасно знаю, вообще это милейшие создания:))) я ничего против и не имею:)
не выдержала... прочитала развязку (относительную) на польском. ну невозможно было больше терпеть ломку! =) но сейчас у меня передоз))) 62 глава... я читала ее два дня. взахлеб. без сна. а на 63 я сдалась))) она слишком хороша, чтобы читать ее вот так, проглатывая... я ее прочитаю медленно, смакуя каждую строчечку, потом снова перечитаю... и снова... переводчикам вдохновения и терпения! идеально бы дозушку раз неделю получать, чтобы читателям и почитателям так как я не срываться ;)
простите за слоу, и надоевший всем вопрос но... когда будет перевод в сети?
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения rickmaniac от 17.04.2014 в 01:04
идеально бы дозушку раз неделю получать, чтобы читателям и почитателям так как я не срываться ;)

rickmaniac, а когда оригинал ещё только писался, польские читатели, и мы вместе с ними, 62-ю главу ждали месяца четыре, а потом ещё почти полгода мы ждали 63-ю главу. Смекаете?)
Это же сколько надо свободного времени, чтобы главы размером под тридцать страниц раз в неделю выкладывать? Терпения вам, господа, терпенья!

Я тут немножко не в тему выскажусь. Была сегодня по делам в церкви и пока ждала человечкв одного, решила зайти сюда, глянуть есть ли какие новости. И... не смогла! Все сайты открываются, аэтот не хочет. Короче, наша палата по ходу проклята)))
Цитата сообщения Rickmaniak от 18.04.2014 в 07:23
Я тут немножко не в тему выскажусь. Была сегодня по делам в церкви и пока ждала человечкв одного, решила зайти сюда, глянуть есть ли какие новости. И... не смогла! Все сайты открываются, аэтот не хочет. Короче, наша палата по ходу проклята)))

Дык, походу в нашей палате одни еретики :)
Этим волю дай, так они бы нас всех на кострах пожгли ;)
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения raduga3737 от 17.04.2014 в 18:58
Но полюбопытничать-то можно - сколько страниц от следующей главы уже переведено?)

raduga3737, в данный момент мы с Marian занимаемся "Severus'ом" и "Алхимией", это те фики, которых читатели тоже ждут, которые не выходили один - больше трёх месяцев, а другой - больше двух.
О том, сколько страниц переведено, забавно ответить раз или два, но когда спрашивают постоянно, это, мягко говоря, начинает напрягать.
У нас в DI в течение недели было ТРИ выкладки, но посвятить всё время только лишь переводу мы не можем.
Надеюсь, меня поймут правильно и без обид))

VikVik, приятно услышать об Алхимии и Severus'е :)
я сечас четаю первую главу боюсь вмести с гарри обычна книги меня захватывают ненастолько сильно но сечас мне страшно как гарри блин пытаюсь постаяно непринемать так близко к сердцу книги но немагу но этот фанф абалдеть
Насчёт того, что Гарьку не воспринимают из финала 7го фильма: просто навоевался парень по самое немогу, нашёл спокойную работу и просто живёт для семьи и себя. Это я не оправдываю, самой хочется видеть его крутым мачо и желательне с Северусом под боком, или хотя бы росту парню прибавили, поставили на высокие ботинки, а то его сын-первокурсник ниже его всего на пол-головы - нереально как-то...
И вообще, даёшь переписку книги, и чтоб финал с живым Сёвушкой и Снарри! А Джинни пускай кого-нибудь другого найдёт. (куда-то меня не туда занесло... Совсем сдвинулась на Снарри, хотя я ведь, надеюсь, не одна такая?)
Переводчикам: Вы молодцы! И, независимо от того, что я уже читала данный фик на польском, я с нетерпением жду окончательного перевода на русский язык. Вы очень хорошо, качественно и литературно-грамотно ведете повествование. Спасибо Вам большое, получаю огромное удовольствие.
Ах,оригинал на польску!Тогда все ясно,почему эти двое ведут себя не как подобает выдержанным сынам Британии,а как мелкопоместные шляхтичи с непомерным гонором и почему чем дальше ,тем страшнее! Поляки обожают такое! Вы там пожалуйста не угробьте никого.А то Сапковски таки угробил Йеннифер,после чего сага "Ведьмак" потеряла все свое очарование!
Дорогие жители палаты, и наши волшебницы врачи ,я спешу подравить Вас со светлым праздником Пасхи!
raduga3737, да ну, какая Пасха в комментариях к слешу? Пасха мимо как-то.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть