Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Так, что за беспорядки в палате?) О чём споры то?) Решили первую часть из семи раздробить наляпопам шо ли?) А может не стоит...или она большая..?!) И шпокойствие тока шпокойствие!))
|
Elanor , што с дикшией, штоматологи?)))
|
Bellini, они....шоб их.., блин..))
|
так, девушки, надо срочно расслабиться :)
давайте вам Северус пока на хэнге поиграет... www.adme.ru/video/eta-muzyka-uneset-vas-v-kosmos-683905/ |
_VikVik_переводчик
|
|
Цитата сообщения RosyaRosi от 21.05.2014 в 17:45 Очень хотелось бы увидеть главу 62 в том количестве частей, в каком она опубликована в оригинале. RosyaRosi, это из серии "Казнить нельзя помиловать!"))) Фразу "Увидеть в том количестве частей" можно понять так, как я её и поняла. Хорошо, что всё-таки подразумевалось другое. |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Durre
RosyaRosi, никто на вас не сердится! Вы наши верные и преданные друзья, так что никуда уходить не нужно))) Просто насколько я помню, 62-ю авторы выложили целиком и мы ждаи её полгода, на семь частей они разделили её условно, как сказала Vik "примерно на равные части") Так вот, мы не хотим выкладывать155 страниц одним куском, а поделим примерно так же как сделали это A&G. Таковы наши планы) Добавлено 22.05.2014 - 12:41: RosyaRosi, уверена, "вы" появилось случайно, Просто Vik пашет на работе за двоих, ещё не то напишешь в аврале! Добавлено 22.05.2014 - 12:45: Strashilka, таких инструментов я не видела и не слышала! СПАСИБО) |
в 62 главе 155 страниц???? о...чувствую, моя психика не выдержит))
|
Леди,может,вам помочь с переводом или бетингом? Я по-польску не очень,однако русский на уровне университета.А то сердце кровью - обливается ждать так долго, народ прямо-таки иссохнет!
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Лора28, за предложение спасибо, но с бетингом проблем нет, есть проблема со временем, но тут вы нам не помощник)
Добавлено 22.05.2014 - 16:42: А чтобы народ не иссох, будем выкладывать частями, конечно же не мелкими) |
Цитата сообщения Marian Eliot от 22.05.2014 в 16:39 Добавлено 22.05.2014 - 16:42: А чтобы народ не иссох, будем выкладывать частями, конечно же не мелкими) Ох,слава Мерлину:)))). |
Че эт? А хроноворот? У меня завалялась парочка.Желаете?)))))
|
Ребят, я не знаю где еще спросить, мне срочно нужен человек который поможет мне с фанфом. Я начала писать и вообще сомневаюсь, стоит ли его куда-то выкладывать. Может кто поможет с фиком?
|
Alex Kruspe, давайте, я попробую)
|
Ольга Левински-Кармен
Я вк к тебе добавляюсь, ты меня сразу узнаешь |
VikVik, Marian Eliot, ну тогда всё в порядке) В который раз уже убеждаюсь, что все проблемы от недопонимания.
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения RosyaRosi от 23.05.2014 в 04:33 VikVik, Marian Eliot, ну тогда всё в порядке) В который раз уже убеждаюсь, что все проблемы от недопонимания. RosyaRosi, золотые слова! От недопонимания или нежелания понимать, но у нас с Vik желание как раз есть, поверь, нам приятно общаться с тобой, так же как и с другими хорошими людьми, любящими DI и снарри))) |
Девочки, спасибо огромное за замечательный перевод. Выше обсуждали, как предпочитают видеть перевод - целым куском или частями. Я - за части!!!
|
Marian Eliot, конечно, я знаю, и это совершенно точно взаимно :)
|
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»