Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
5 сентября 2022
4 |
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Кот из Преисподней рекомендует!
|
|
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал. Рекомендую😍😍😍 |
?вот это да, какая скорость перевода!))) порадовали, спасибо!)
|
Черт черт черт... Как же это невероятно... Даже слов то нет... В горле пересыхает...
|
Цитата сообщения дамбик от 23.10.2014 в 23:01 Сижу в слезах,снова. Вот так без предупреждения и новая глава,большое спасибо))) После каждого слова в душе и сердце разгорается пламя.Не знаю как возможно настолько остро чувствовать героев,понимать как себя. полагаю, что это особенность любого значительного художественного произведения...самоидентификация с героями. И у авторов и у читателей невидимая ниточка ярких эмоций передается через текст от них к нам)) и даже, что удивительно, я начинаю понимать такую далекую и совершенно не близкую мне личность, как Северус) Кстати, о нем: «У него много дел. Нужно приготовить отчет для Дамблдора, контрольную для рэйвенкловцев, несколько зелий для Помфри, а ещё наведаться на Ноктурн, чтобы пополнить запас израсходованных на эксперименты ингредиентов, встретиться с Ноттом, но пока… одну минуту он может постоять здесь.» Уже давно наблюдаю, что наш несчастный, изможденный наркоман почти не спит))) А даже если и спит,то мало. (Просыпается всегда раньше Гарри) и несмотря на все это его самочувствие и мозговая деятельность более, чем в норме…поразительно. |
Дорогие переводчицы! Огромное спасибо за продолжение! Так неожиданно и приятно было получить сообщение об обновлении :) Меррррси!
|
Ооооооооооооо ДААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!НОВАЯ ГЛАВА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!АААААААААААААА А Я НА РАБОТЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!((((((((((((
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения дамбик от 23.10.2014 в 23:59 Marian Eliot спасибо ,что всегда отвечаете и комментируете)))Он прямо как Скарлетт О'Хара,подумаю об этом потом,хорошо,что слезы Гарри все же оказались последней каплей.А вот то самое зелье,которое Снейп принес Гарри,когда увидел выручай-комнату,его действие было бы необратимо с самого начала,даже если бы Гарри,к примеру,смог убежать или Северус передумал по пути? дамбик, общение здесь - приятный бонус для нас с VikVik))) Если бы Снейп сейчас вошел в Выручай-комнату вслед за Гарри и напоил его, действие было бы необратимым. Антидота он не приготовил. Так что от момента, когда бы Гарри принял яд, ситуация прошла бы точку невозврата. Цитата сообщения Lizkis от 24.10.2014 в 00:30 О, Мерлин! Мне стало и хорошо, и плохо! Такая гамма чувств! Это мой самый любимый кусок этой невероятной главы! Слова путаются, чувства в смятении. Слов нет... Переводчики, милые, спасибо огромное! А авторам - низкий поклон. Офигенная глава! Lizkis, нам очень приятно, что вы вернулись к комментариям))) Глава и правда насыщена эмоциями до предела. Я хоть и выучила её почти наизусть, всё равно не равнодушна. После стольких лет *прочтений*xD Цитата сообщения spellcrimson от 24.10.2014 в 00:50 ?вот это да, какая скорость перевода!))) порадовали, спасибо!) spellcrimson, всё просто, мы с Vik сейчас в отпуске и времени на увлечения больше))) Цитата сообщения ludanarka от 24.10.2014 в 01:33 Черт черт черт... Как же это невероятно... Даже слов то нет... В горле пересыхает... ludanarka, попробуйте перечитать под Un amore per sempre Джоша Гробана ))) Цитата сообщения Lutsifia от 24.10.2014 в 04:10 полагаю, что это особенность любого значительного художественного произведения...самоидентификация с героями. И у авторов и у читателей невидимая ниточка ярких эмоций передается через текст от них к нам)) и даже, что удивительно, я начинаю понимать такую далекую и совершенно не близкую мне личность, как Северус) Кстати, о нем: «У него много дел. Нужно приготовить отчет для Дамблдора, контрольную для рэйвенкловцев, несколько зелий для Помфри, а ещё наведаться на Ноктурн, чтобы пополнить запас израсходованных на эксперименты ингредиентов, встретиться с Ноттом, но пока… одну минуту он может постоять здесь.» Уже давно наблюдаю, что наш несчастный, изможденный наркоман почти не спит))) А даже если и спит,то мало. (Просыпается всегда раньше Гарри) и несмотря на все это его самочувствие и мозговая деятельность более, чем в норме…поразительно. Lutsifia, с обоснуем могу только согласиться: такова магия хороших текстов. Они затягивают и автора, и читателя в своё пространство, которое воспринимается ими порой даже ярче реальности. |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения raduga3737 от 24.10.2014 в 06:13 Какой ошеломляюще приятный сюрприз! Спасибо, спасибо, дорогие наши Мариночка и Вика! К сожалению, в прошлый раз мне уведомление о главе пришло в спам и я знала лишь потому, что итак ежедневно сюда захожу, но в этот раз всё было отлично и письмо я получила. Ну что тут сказать, я даже не заметила, как, как в прошлой части произошёл этот переход, после которого Снейп стал сам себе признаваться в том, что увлёкся Гарри. Авторы настолько тонко к этому подвели, что даже незаметно, как растворилась эта грань. Ну а в этой части он уже буквально жить без Гарри не может, всё так ярко, трогательно, необычно - читаешь и просто теряешься во всём этом. Ну и эпизод с Луной, равно как и с убийством упивающегося, порадовали очень, правда каждый по своей причине, но тем не менее, удовольствие от главы просто сумасшедшее и всепоглощающее! raduga3737, всё верно: чем нам с VikVik нравится этот текст, так это своей правдивостью, как и в жизни - незаметно-незаметно, и вдруг обнаруживаешь в себе что-то, что изменить уже не в силах. Слишком поздно. Это как поезд на полном ходу, который уже не остановить. Эпизод с Луной и чуланом - один из наших любимых. Это на него мы в прошлых комментариях намекали, говоря о том, что здесь будет приятный сюрприз. И опять же, о мастерстве авторов: драматургически верно посреди бушующего страстями океана поместить островок света и юмора. Цитата сообщения Gekla от 24.10.2014 в 07:28 Дорогие переводчицы! Огромное спасибо за продолжение! Так неожиданно и приятно было получить сообщение об обновлении :) Меррррси! Gekla, на здоровье!) Цитата сообщения sheina от 24.10.2014 в 10:02 Ооооооооооооо ДААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!НОВАЯ ГЛАВА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!АААААААААААААА А Я НА РАБОТЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(((((((((((( sheina, зато ожидание вечера перестаёт быть томным))) Цитата сообщения Grotesque от 24.10.2014 в 10:33 Я В ШОКЕ... просто ...я пишу до того, как прочесть. я тоже на работе, но мне глубоко наплевать на это..чёрт возьми, сейчас сяду и буду получать такой кайф, какого больше ничего не может мне дать, как Ваш перевод! Вы и сами знаете, что значите для нас всех. Grotesque, спасибо! :) И да не войдет в твой кабинет (или что там у тебя) начальник))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения ludanarka от 24.10.2014 в 10:43 О! Так я эти песни(которые тут советовали) все уже скачала на тф и слушаю, слушаю, слушаю... Кстати от себя могу добавить, интересная песня October and April у The Rasmus feat Anette Olzon. Хотя там про нее и него, но по смыслу подходит именно Снарри:-) ludanarka, песни такой не знаем, так что спасибо, познакомимся)) |
Desiderium Intimum мой личный сорт героина)))))))Да пошла все к чертям, забила на все и прочла...коллеги проходя мимо...неоднозначно хмыкали)))
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения sheina от 24.10.2014 в 11:21 Да пошла все к чертям, забила на все и прочла...коллеги проходя мимо...неоднозначно хмыкали))) sheina, вот и правильно!)) А на что реагировали коллеги: на мимику, на звуки или на что-то ещё?) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Grotesque, твои коллеги - настоящие магглы, которые не замечают ничего, даже если им это сунуть под нос. Повезло!))
Цитата сообщения Grotesque от 24.10.2014 в 11:45 T_T ...эта глава- вся о потере контроля- мне особенно сильно нравится. Мои любимые штрихи-это руки Северуса в этой главе..Как всё это..просто красиво Верно подмечено. Насчет рук полностью разделяю восторг. Тонко и красиво прописанная нюансировка - одна из изюминок DI. |
Еще чуть-чуть. Я не читаю главу, я не читаю комментарии... Аутотренинг уже плохо помогает(((
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Пятница от 24.10.2014 в 12:13 Еще чуть-чуть. Я не читаю главу, я не читаю комментарии... Аутотренинг уже плохо помогает((( Пятница, так зачем же себя так истязать?))) Может, лучше всё-таки взять и прочитать?) Цитата сообщения sheina от 24.10.2014 в 12:49 Marian Eliot , думаю все вместе...экран то большой...слова крупные получаются)))А текст откровенный. Ну и мои повизгивания и похрюкивания довольного поросеночка трудно было не заметить)))Уииии)))))))))))*хлопаю в ладоши, прыгаю на стуле* sheina, неужели коллеги видели, ЧТО вы читали?) |