Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
_VikVik_переводчик
|
|
Grotesque
Симфония Мы получили от авторов ответ на письмо, в котором отправили ваши арты! Ariel&Gobuss счастливы)) "Алый снег" потряс их точным попаданием в атмосферу главы, и они пишут, что этот рисунок заставил их вспомнить те сумасшедшие дни, когда они писали 62-ю, днями и ночами погружаясь в состояние Северуса. Они также рады, что эта глава рождает в читателях желание творить. Это прекрасно! А DI в виде изданной книги - это тоже их мечта. Они признались, что когда только увидели картинку, подумали, что кто-то уже издал их фик. И только спустя время сообразили, что это только арт, но сделанный превосходно! Спасибо вам!))) Добавлено 05.12.2014 - 20:58: Parvish, мы уверены, авторам приятно будет прочитать ваш отзыв, а мы с Marian Eliot - переводчики. |
Marian Eliotпереводчик
|
|
jyf, спасибо за рекламу)))
Кстати, хочу сообщить, что очередная порция зелья в котле, и он уже кипит)) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
jyf, прочитала ваш ответ и улыбнулась)))))))
|
Цитата сообщения Marian Eliot от 05.12.2014 в 23:33 jyf, прочитала ваш ответ и улыбнулась))))))) Конечно, стараемся :))))) |
Ожидание новой главы заставляет сходить с ума, но желание дождаться, заставляет жить!!!
1 |
Организм застыл в предвкушении "инъекции" в виде главы 63. Надеюсь, милые переводчики сделают царский подарок к Новому году:)
|
o_Ossus Totalus
|
|
мелкотапок. глава смущенный часть 2. Гарри повернулся и увидел направляющуюся в сторону портрета сестру Рона. Кажется, на её лице был макияж.
— Уже поздно, — продолжил рыжый, — куда ты хочешь идти в такое время? очепятко в слове рыжий) |
Цитата сообщения o_Ossus Totalus от 06.12.2014 в 21:17 очепятко в слове рыжий) ОпечаткО? :D |
o_Ossus Totalus
|
|
Alex Kruspe, очепятко потому что описко!
|
Цитата сообщения o_Ossus Totalus от 06.12.2014 в 21:42 Alex Kruspe, очепятко потому что описко! Кхем, а свои опечаткО вы видете? |
o_Ossus Totalus
|
|
Alex Kruspe, не путайте очепятко и олбанский) а слово видите пишется через две И. Доброго дня
|
Хм. Это типа нормальные позывные очепятка - опечатка, описко как креведко... Сленг короче.
|
o_Ossus Totalus Я не русская, мне простительно ;)
|
o_Ossus Totalus
|
|
Alex Kruspe, кхе, я тоже не русская)
|
o_Ossus Totalus
О ну тогда претензий как таковых нет ;) |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»