↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 267   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   668   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1180   649   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 172   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Ура!!! Дождались!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО переводчикам за этот шедевр! это не только труд автора, но и изумительный перевод! Дорогие наши Marian Eliot, VikVik с наступающим новым годом!Здоровья, побольше свободного времени для других шедевров! Ещё раз спасибо за подарок к новому году нам, читателям.
Блин!!!! Бегаю по потолку от счастья. Новогодняя ночь будет занята до утра! Спасибо девочки и с НГ!!!!
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения zorina от 30.12.2015 в 11:13
Хочу поздравить наших переводчиц с завершением этого грандиозного проекта. Спасибо Вам за возможность прочитать не продираясь через дебри польского языка.


zorina, Спасибо большое! Наслаждайтесь)))

Цитата сообщения Gekla от 30.12.2015 в 11:24
Ш_Ш Вот ОНО - "Закончен"
Моё сердце остановилось, моё сердце замерло (с)
Три года... Это надо отметить! Ради такого случая достану новогоднюю заначку.
Дорогие переводчицы - поздравляю! :*
А уж как я себя поздравляю... я теперь третий раз перечитаю и с чистой совестью к Алхимии вернусь (потирает лапки). Не смогла в свое время читать сразу два таких эмоционально мощных произведения. Морально не потянула.
Ууух! Ну круто же! Не представляю, что вы чувствуете. Congratulations & respect


Gekla, вот точно сказано, моё сердце явно трепещет)))
Доставай заначку, и выпьем дружно за любовь, которая преодолевает все преграды и побеждает смерть! Я точно знаю, она существует!!!
Спасибо за лестные слова о нашей "Алхимии". Она тоже близится к финалу. Вот сейчас вдох-выдох и возьмемся за неё)))
Спасибо тебе огромное за дружбу:)))

Цитата сообщения exor-agonia от 30.12.2015 в 11:26
Я еще не читала. Пришла по рекам, когда процесс перевода был в самом разгаре. Ждала и дождалась.
Спасибо за терпение и возможность ознакомиться с этой работой.


Очень рады знакомству! Спасибо, что написали! С нетерпением будем ждать вашего отзыва по прочтении, а также во время оного, если возникнет желание поделиться эмоциями и пообщаться. У нас тут замечательный клуб любителей DI )))
Показать полностью
Это замечательная работа. Очень рад, что она подошла к концу.
Но. Конец почему-то вышел... не знаю... словно я смотрел какую-то кинокартину, а затем кто-то подошёл и на середине окончания задёрнул занавеску и выключил звук. Как будто чего-то не хватает. Словно идеальную симфонию не дотянули до последней, исключительной и чистой ноты.
Но это всё равно было здорово. Ещё раз благодарности за подобный труд.
Девоньки, вы такие молодцы!! Это огромный труд, спасибо вам за это!!!!
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Кассава от 30.12.2015 в 11:48
Ура!!! Дождались!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО переводчикам за этот шедевр! это не только труд автора, но и изумительный перевод! Дорогие наши Marian Eliot, VikVik с наступающим новым годом!Здоровья, побольше свободного времени для других шедевров! Ещё раз спасибо за подарок к новому году нам, читателям.


Кассава, как же приятно читать такие теплые слова! Спасибо от всего сердца за добрые пожелания! А, кстати, вы напомнили нам, что уже совсем скоро наступит Новый год. Пусть же он принесет всем добро, радость и счастье!!!!!
Спасибо за столь прекрасное произведение. Нет слов: одно восхищение.
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения myrake от 30.12.2015 в 11:49
Блин!!!! Бегаю по потолку от счастья. Новогодняя ночь будет занята до утра! Спасибо девочки и с НГ!!!!


myrake, на это мы, коварные, и рассчитывали. На то, что у многих будет очень не банальный Новый год с DI под елкой:))) С наступающим!

Darenkot, может это в вас говорит подсознательное нежелание расставаться с этой историей? У меня так бывает)))

Цитата сообщения Блейзи от 30.12.2015 в 11:53
Девоньки, вы такие молодцы!! Это огромный труд, спасибо вам за это!!!!


Блейзи, спасибо большое)))


Цитата сообщения Marian Eliot от 30.12.2015 в 12:00


Darenkot, может это в вас говорит подсознательное нежелание расставаться с этой историей? У меня так бывает)))


Я давно примирился с тем фактом, что ничто не вечно и благополучно настроил себя на окончание этой истории. Я скорее о сюжетной заполненности. Чувстве подчёркивания такой сильной и большой истории.
Огромное спасибо! Вы сделали это!!!! Вы-лучшие!
Дадада!!!!))) Спасибо!) Девчооонки, вы сделали мне День Рождения!))) Я ещё вернусь....))
Marian Eliotпереводчик
Darenkot, понимаю вас) Если бы такое произошло со мной, я бы выждала недельку и перечитала все сначала! Порой восприятие искажают вынужденные временные промежутки между главами, теряется ощущение целого.

Цитата сообщения frau-muller от 30.12.2015 в 12:04
Огромное спасибо! Вы сделали это!!!! Вы-лучшие!

frau-muller, спасибо:))))

Цитата сообщения Elanor от 30.12.2015 в 12:09
Дадада!!!!))) Спасибо!) Девчооонки, вы сделали мне День Рождения!))) Я ещё вернусь....))


Elanor, с Днем рождения! Всё-таки есть на свете справедливость, а дежурный по палате получил в ДР финал перевода))))




Добавлено 30.12.2015 - 12:25:
Цитата сообщения Дикая орхидея от 30.12.2015 в 11:56
Спасибо за столь прекрасное произведение. Нет слов: одно восхищение.


Дикая орхидея, спасибо за отзыв, наслаждайтесь!!!))))


Молодцы!!!! Вот это подарок на день рождения!))) СПАСИБО!!!!!!!
Вау!!! Это... Это охренеть, как круто!!! Эпилог-так эпилог!!! Просто потрясающе!!! И, оглядываясь назад, понимаешь, что другого финала здесь быть не могло. Да ты и не ждешь другого. Конец абсолютно идеален и гармоничен. Наши герои скрылись от мира и создали свой, полностью соответствующий их характерам и дополняющий их обоих. Вот читала фик и думала, что вот, все закончится, и я буду неоднократно его перечитывать. Но... Конец наступил, и я понимаю, что у меня абсолютно нет не это сил. Этот фик просто эмоционально опустошил меня. И, если я решусь его перечитать, то это будет очень и очень нескоро.
Уважаемые переводчицы, дорогие, спасибо огромное за, не побоюсь этого слова, титанический труд!!! Вы великолепны и неподражаемы!!! И, конечно, с Наступающим!!! Всего-всего-всего самого хорошегои доброго!!!
Дорогие девушки! Огромное вам спасибо за эту чудесную работу, за этот колоссальный и качественный труд, вы молодцы!
Эта работа, на мой взгляд, одна из самых сильных на этом сайте, она заставляет о многом задуматься и взглянуть на мир с необычного ракурса, каждая глава затрагивает какие-то душевные струны и не оставляет равнодушным, а это, по-моему, немаловажно!
Большое спасибо дорогие Марина и Вика! Поздравляю вас с наступающими праздниками, пусть ваши желания исполняются и все у вас всегда будет хорошо!
О да! Конец именно такой каким должен быть. Можно теперь насладиться этой работой целостно, прочитав заново. Ощутить этот невероятный накал страсти, ненависти, гнева, отчаянья, безудержности и надежды, но надежды с голой правдой и безжалостной справедливостью. Дорогие, я бы сказала даже драгоценные )), спасибо большое за ваш труд. С наступающим Новым Годом!!!
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Alex Kruspe от 30.12.2015 в 12:27
Молодцы!!!! Вот это подарок на день рождения!))) СПАСИБО!!!!!!!


Alex Kruspe, у вас тоже сегодня День рождения???)

Цитата сообщения Herry от 30.12.2015 в 12:28
Вау!!! Это... Это охренеть, как круто!!! Эпилог-так эпилог!!! Просто потрясающе!!! И, оглядываясь назад, понимаешь, что другого финала здесь быть не могло. Да ты и не ждешь другого. Конец абсолютно идеален и гармоничен. Наши герои скрылись от мира и создали свой, полностью соответствующий их характерам и дополняющий их обоих. Вот читала фик и думала, что вот, все закончится, и я буду неоднократно его перечитывать. Но... Конец наступил, и я понимаю, что у меня абсолютно нет не это сил. Этот фик просто эмоционально опустошил меня. И, если я решусь его перечитать, то это будет очень и очень нескоро.
Уважаемые переводчицы, дорогие, спасибо огромное за, не побоюсь этого слова, титанический труд!!! Вы великолепны и неподражаемы!!! И, конечно, с Наступающим!!! Всего-всего-всего самого хорошегои доброго!!!


Herry, спасибо огромное за поздравление, пожелания и поддержку на протяжении всего нащего фандомного общения! Насчет финала ты очень точно сказала, другого здесь просто быть не могло. А я вот собираюсь перечитать) Чувствую себя Микеланджело, который работал то над фигурой св. Петра, то над картиной Страшного суда, то над Адамом, то длань Господню изображал, но вот настал момент, когда разобрали леса, и наконец-то можно увидеть весь потолок Сикстинской капеллы, ПОЛНОСТЬЮ! Непередаваемые ощущения!!!!

Показать полностью
Девочки, огромное Вам спасибо за такой прекрасный подарок к Новому году!!! Теперь можно прочитать все полностью не страдая от недосказанности и мучительного ожидания продолжения. СПАСИБО!!! С новым годом всех вас!!!
Marian Eliotпереводчик
Цитата сообщения Erlkoenig от 30.12.2015 в 12:51
Дорогие девушки! Огромное вам спасибо за эту чудесную работу, за этот колоссальный и качественный труд, вы молодцы!
Эта работа, на мой взгляд, одна из самых сильных на этом сайте, она заставляет о многом задуматься и взглянуть на мир с необычного ракурса, каждая глава затрагивает какие-то душевные струны и не оставляет равнодушным, а это, по-моему, немаловажно!
Большое спасибо дорогие Марина и Вика! Поздравляю вас с наступающими праздниками, пусть ваши желания исполняются и все у вас всегда будет хорошо!


Erlkoenig, спасибо тебе, дорогая, что не забыла нас и DI, что пришла поздравить нас с окончанием этого труда))) Общение с тобой подарило нам много радости, какая бывает, когда встречаешь близкого по-духу человека! Об этом говорит и этот твой комментарий! Спасибо дорогая, пусть наступающий год будет щедр к тебе на добро и радость! И, конечно же, желаю тебе крепкой, счастливой любви:)))


Добавлено 30.12.2015 - 13:22:
Цитата сообщения Птиль от 30.12.2015 в 12:53
О да! Конец именно такой каким должен быть. Можно теперь насладиться этой работой целостно, прочитав заново. Ощутить этот невероятный накал страсти, ненависти, гнева, отчаянья, безудержности и надежды, но надежды с голой правдой и безжалостной справедливостью. Дорогие, я бы сказала даже драгоценные )), спасибо большое за ваш труд. С наступающим Новым Годом!!!


Птиль, наслаждайтесь и пишите нам. Мы тоже будем перечитывать этот потрясающую вещь, так что будет приятно поделиться новыми ощущениями от целостного шедевра!

Цитата сообщения TERRY07 от 30.12.2015 в 13:11
Девочки, огромное Вам спасибо за такой прекрасный подарок к Новому году!!! Теперь можно прочитать все полностью не страдая от недосказанности и мучительного ожидания продолжения. СПАСИБО!!! С новым годом всех вас!!!


TERRY07, мы с Vik очень этому рады!!! С Наступающим :))))

Показать полностью
Сижу в смешанных чувствах... Помню, как впервые начала читать ДИ, затянуло с самых первых строк. Была шокирована от такого огромного количества сексуальных сцен - ещё ни в одном прочитанном мною произведений не встречала столько секса и в таких подробностях...
Тяжёлое душераздирающее произведение, пропитанное тьмой, хаусом и одержимой любовью... Наверное, лучшей концовки для него и не придумать...
Ну не могло завершиться такое мрачное произведение солнечным беззаботным хеппи эндом... и всё же хеппи энд есть... Пусть он граничет с параноидальным психозом, но он - идеален!!!!!
Браво авторам и переводчикам! Ваш труд подарил всем нам грандиозное по своим масштабам произведение!
С наступающим Вас Новым Годом и Рождеством! :)))))) Счастья, тепла, побольше новых произведений и приятных читателей :) Спасибо за всё! :))))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть