↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 269   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   670   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1180   650   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 172   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 90 | Показать все

Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал.
Рекомендую😍😍😍
Показано 3 из 90 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Marian Eliot, думаю, что управлюсь с версткой за неделю-две.
Желающие, учтите, что чем меньше копий книги заказывать, тем больше выйдет конечная стоимость, поэтому имеет смысл подписаться на это дело сразу, потому что потом у меня не будет возможности каждому отдельно допечатывать книгу, ездить ее забирать и отправлять, придется ждать, пока наберется адекватное количество людей на допечатку.
По поводу плана работ - может, удобнее создать закрытую группу ВК или в другой соц.сети, на худой конец в гугл документах, и там уже договариваться, потому что комментарии все же не самый удачный для этого инструмент)
Комментарии в самый раз, пусть завистники слюной брызжут. Меня нет в контакте!
Симфония, ну вам-то в самый раз, а мне и другим, вовлеченным в процесс издания, придется собирать важное по крупицам, продираясь через потоки сознания комментирующих, что совершенно неудобно и непрактично.
Подписываюсь, +1. Иначе и быть не могло. Однозначно!!!
Marian Eliot
+1 подписываюсь, а на оформление и выпуск ведь надо будет скинуться. По сколько решили?
Подписываюсь, +1.
+1

Anna08101986, еще не решили. Организаторы подсчитают, когда определимся с количеством человек и проч и проч.
Эм, извините, но я смогла дочитать только до половины четвертой главы.
Меня смутило совершенно не логичное поведение героев.
Может быть до самого интересного дочитать я не успела, но о боже, последую совету людей умнее меня "перестану жрать кактус".
А этот фанфик ещё тот "кактус" для меня.
Подписываюсь, +1.
Здорово, если все получится.
Подписываюсь, +1, очень хочу, не могу дождаться))))
Подписываюсь, +1 очень хочется книжечку такую)
Спасибо за вашу замечательную работу. Подписываюсь. +1
frau-muller Онлайн
Я тоже подписываюсь +1. И у меня вопрос к переводчикам не знают ли они хоть еще один переводчик DI довел перевод до конца?
_VikVik_переводчик
frau-muller
знаю, что завершен перевод на португальский язык. За остальными давно не слежу.
Впрочем, если вам интересно, вот ссылка:

http://arielgobuss.tnb.pl/viewpage.php?page_id=229
Перевод выполнен замечательно, тут уж не подкопаешся, но вот сам фф... Вопросы возникли почти с самого начала: где все преподаватели и , в частности, декан Гриффиндора? Извините, несовершеннолетнего пацана препод жестко "шпилит" во все щели, а никто и не в курсе! И это в Волшебной школе с постоянно проживающими детьми и подростками обоих полов! Повторюсь-в ВОЛШЕБНОЙ!!! Психическое состояние СС - вообще отдельный разговор, и ни какая Лубофф не оправдывает его поведение в начале фф. Канонный Снейп хотя бы понятен. Ну и лапушка Гарри, не имеющий характера, зато имеющий склонность к мазохизму- радости при прочтении не прибавил. В общем, на мой взгляд, произведение довольно неоднозначное.
Marian Eliotпереводчик
Тихвиненок , не хочу ввязываться в очередное бессмысленное обсуждение вкусов - признаюсь, они меня порядком достали за три с половиной года работы над текстом, - но перечитывая канон обратила внимание на то, что у Роулинг есть предпосылки для сюжета ДИ. Например, когда Амбридж раз за разом пытала Гарри, вырезая по живому телу "Я не должен лгать", что-то никто не спешил выручать подростка из лап садистки. Причем, я не могу себе представить, чтобы происходящее было ВЫГОДНО Дамблдору. Здесь же связь между Гарри и Снейпом БЫЛА выгодна директору. Это так, вкратце, потому что у меня нет ни времени, ни желания ввязываться в бесполезную дискуссию по поводу бесхарактерного Гарри и прочего. Если вы видите историю такой, как вы описали, замечательно!
_VikVik_переводчик
Marian Eliot
Часть читателей, видимо, давно забыла, о чем Роулинг писала в ГП, а может, и вовсе книг не читали. Зато о канонности порассуждать очень любят...


Ув. ВикВик, если это камень в мой огород, то прошу заметить, о канонности я не рассуждаю, видимо Вы что-то напутали. Дискутировать не собираюсь, просто описал то, что мне(возможно только мне) показалось странным либо недостаточно раскрытым, за сим откланиваюсь.
+подписываюсь.
Пожалуйста, когда дело дойдет до количества экземпляров (а я буду очень очень сильно надеяться, верить и ждать) где-нибудь покрупнее об этом напишите, будет обидно, если пропущу и книжки не достанется.
Тихвиненок, спасибо за Ваш комметарий. Читая хвалы этому фанфику (претензий к переводу и вкусу переводчиков не имею, каждый имеет права любить и переводить то, что затронуло его душу) подумывала, что я чего-то возможно не уловила.
Рада, что не я одна вижу не мало минусов.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть