И опять опечатки. 20 глава. "Иногда дядя Вернон тоже так потупал" - поступал," Мо можем полетать на квиддичном поле Хогвартса." - мы. Эх, хотела отписаться в самом конце, но... Это просто замечательный фик! Восхитительный! Я начинала читать "Новый дом для Гарри", но у них лишь идея общая. Абсолютно разные вещи. Спасибо Вам за перевод этого чуда. Быстрый, качественный и позволивший познакомиться с этим произведением!
Кинематика:
Так тепло от вашей работы! И Англия не такая серая и дождливая! И движущихся лестницы не так раздражают. И привычка англичан --извиняться непонятно за что и для чего -- теперь тоже.
Виктор Крам дей...>>Так тепло от вашей работы! И Англия не такая серая и дождливая! И движущихся лестницы не так раздражают. И привычка англичан --извиняться непонятно за что и для чего -- теперь тоже.
Виктор Крам действительно заморочился на всю голову. А виновница, маленькая курносая девочка с пушистыми кудрями, светло-светло засмеялась.
Зову в текст, зову к зарождающейся любви. Нежно, тепло и так хорошо!