И опять опечатки. 20 глава. "Иногда дядя Вернон тоже так потупал" - поступал," Мо можем полетать на квиддичном поле Хогвартса." - мы. Эх, хотела отписаться в самом конце, но... Это просто замечательный фик! Восхитительный! Я начинала читать "Новый дом для Гарри", но у них лишь идея общая. Абсолютно разные вещи. Спасибо Вам за перевод этого чуда. Быстрый, качественный и позволивший познакомиться с этим произведением!
NAD:
У мадам Ро есть существенный провис в истории – нам не показали, как именно молодой, амбициозный, перспективный молодой человек, обладающий острым умом и незаурядным дарованием очаровывать собеседнико...>>У мадам Ро есть существенный провис в истории – нам не показали, как именно молодой, амбициозный, перспективный молодой человек, обладающий острым умом и незаурядным дарованием очаровывать собеседников, превратился в карикатурного монстра и параноика. Когда я читала эту историю, словила почти забытые восторженные эмоции от прочтения первых фанфиков, когда всё было в разы острее, прямее, талантливее. Нет, и сейчас встречаются шедевры, и ура авторам, но эта вещь написана именно Мастером. А ещё увидьте скрытый смысл. Закройте глаза, прислушайтесь. Если увидите – быть вам просветленным.