"Я получу и одеяло тоже, сэр?...А что ты получал в другое время?...Ты не получишь свой ответ...Мы с Гарри получили тосты..." Сразу видно, что это перевод, и перевод "близко к тексту", не художественный. Это звучит не совсем по-русски. Может лучше было-бы что-то типа: "мне дадут и одеяло? А что тебе давали в другое время? Я не отвечу. Нам принесли тосты..." Но скорость перевода в ущерб художественности тоже оправдано - не успеваешь забывать сюжет между обновлениями. Удачи!
Первые плоды нового съёмочного сезона: удачное фото кометы C/2025 A6 (Lemmon), которая сейчас приближается к Солнцу. Снято с зелёным фильтром в неидеальных условиях, отчего чуть-чуть позеленела атмосферная дымка, заметная на снимке. В реальности сама комета имеет чуть менее яркий цвет, хотя и остаётся зелёной из-за распада ацетилена в кометном ядре.
Ну и, разумеется, фотография – результат сложения множества (220) отдельных кадров, снятых с длинной (40 секунд каждый) выдержкой на специальное оборудование. Невооружённым взглядом комета вообще не видна, хотя её яркость сейчас растёт по мере приближения к Солнцу. Максимума яркость кометы достигнет в конце октября – начале ноября, когда её можно будет разглядеть в виде неяркой точки на северной части небосвода.