Перевод ужасный. Ни какой логики и конструктивных предложений. К тому же не понятно что именно подарил Люпин Гермионе на день рождение. Большая просьба к переводчикам: составляйте предложения по смыслу так, как будто вы говорите на русском, а то читать очень сложно и не приятно.
Mentha Piperita:
Тонкий и эстетичный сиквел "Войны и мира", фокал Сони. Соня очень чувствительна и эмоциональна, сплошные намеки, предчувствия и далеко идущие выводы из мелких событий, но всё это эмоциональное кипение...>>Тонкий и эстетичный сиквел "Войны и мира", фокал Сони. Соня очень чувствительна и эмоциональна, сплошные намеки, предчувствия и далеко идущие выводы из мелких событий, но всё это эмоциональное кипение происходит скрытно, малозаметно для окружающих. В противовес ей Николай практичен до цинизма, а Николенька Болконский живёт смело, размашисто, свободно... слишком свободно.Финал мрачный – Иву частенько тянет на стекло...