↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Жажда» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: tany2222

12 комментариев
Сравнивать Платину и Жажду совершенно не возможно, там авторский фик, здесь перевод.Автору нужно сказать спасибо за проделанную работу, а не кидать тапки, любой перевод сложен.кому не нравится, не читайте, рассуждать всегда легче, а вот у авторов от такого негатива руки опускаются и фанфики замерзают(это моё личное мнение).Мне бы очень хотелось прочитать продолжение,но по моему , я где то прочитала, что автор окончание отказалась переводить по нескольким причинам,очень жаль, но ей виднее...
Точно, переводчик отказалась дальше переводить Жажду, на Сказках написано, по поводу Платины-тоже , уже переделанный фик такой ценности не представляет, может Чацкая хотела как лучше, но.....
ох,глазам не поверила..думала,что совсем новая глава...а эту уже читала на другом ресурсе..но,всё равно,переводчику спасибо за проделанную работу...а читать этот фик или не читать-это уже личное дело каждого...
Цитата
Объясните, пожалуйста, ещё раз, как найти продолжение в Контакте?
Некоторое время назад ПиШ автор отредактировал, после этого, например, я, не имею желания её перечитать...
А так-да, все эти произведения очень сильно похожи)))))
Kroft
Вы спецом зарегистрировались только для того, чтобы оставить этот коммент здесь?
Этот фик ещё первее был выложен на Хоге и на Сказках...
При том, что ПЕРЕВОДЧИК уже несколько лет назад высказала своё мнение по поводу этого фика, в частности, о его продолжении...
Kroft
А чего вы взяли , что я взяла, что вам не пофиг, что сказал...(и далее по тексту).
Называть переводчика кривожопым(ваши слова) - прямое оскорбление, сходите на Сказки и на Хог, потролльте там, только там вряд ли кто-то будет отвечать... Если уж так напекло, можно прям и автору засветить, ширее будет...
Kroft
Научитесь сначала культуре общения, не помешает, а отослали вы уже себя сами...
Пойду заЧСю...
Kroft
Да кому вы нужны, накидываться на вас?
Тем более, чего-то там втирать?
Самомнение или любование? Хоть КАПСом напишите, всё и так ясно.
Если до вас всё равно никогда не дойдёт(цитата), то это ваши проблемы, а оскорблять переводчика вам никто не разрешал, это элементарные нормы поведения, ещё со школы. Хочется подискутировать на эту тему - напишите автору и обвините в кривожопости(ваши слова) его, это будет адреснее...
just_roach

А нет ли у вас уже скачанной второй части?
Простая Фикрайтерша
LittleRock
Могу скинуть в вк. Если еще нужно, пришлите ссылку на страницу мне в лс.
Здравствуйте. А можете скинуть на электронную почту?
keep meaning
Непонятно, почему вообще кто-то ругает "Жажду" и сравнивает с ПиШ, если "Жажда", ее стиль и остальное -- первоисточник. Даже форматирование текста было заимствовано, которое сейчас все величают как "стиль Насти Чацкой", хотя, казалось бы, причем тут она... За копирку вообще, по-хорошему, надо меры принимать. Либо, как минимум, сказать автору ПиШ указывать у себя, откуда весь концепт. Очевидно, не из ее головы. А то об этом разговоры ходят, но при этом на фикбуке указывать в шапке и открывать людям правду не особо-то хочется, слава ведь приятнее. Пусть, не полностью копирка, но само ядро, сам концепт, очевидно, "украден", а в индустрии, между прочим, самое драгоценное и то, за что платят деньги -- это, как раз, концепт.

А "Жажда" -- прекрасный фанфик, тут без лишних слов
!!!!!!!!)))))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть