Вот в чём русские авторы отстают от английских это банальными пейрингами,в русском фанфикшене три женских персонажа идут Джинни Уизли,Гермиона Грейнджер и НЖП.
Редко бывает и Луна Лафгуд и Дафна Гринграсс но таких единицы.
В английском фанкфишене очень много пейринга с Флёр Делакур и Дафной Гринграсс,а также с разными другими персонажами канона и неканона.
Вопрос,в чём дело?! Почему такое банальнейшее однообразие? Легче спейринговать с теми кого знаешь вдоль и поперек или просто идти простыми протоптанными тропами по которым стадо разных авторов пропёрлось вместо того что бы тропинку пробить по которым вслед за ними и другие авторы пойдут?
Короче спасибо переводчикам за то что берутся переводить такие фанфики с редкими интересными пейрингами!
Сегодня на побережье было +13 и холодный ветер. Таскалась в осенне-зимней безрукавке. Чем меня забавляет местная погода: условные +13 могут быть абсолютно в любой день в году.
Зато я нашла место с потрясающим видом на штормовое море, и это было прекрасно. Сидела там до посинения (буквально). Смотрела, как волны играются с кусками пляжных конструкций, рыболовными сетями и бревнами.
Еще наделала фото, но умоталась вусмерть (хотя мы просто гуляли по променаду, оказывается, гулять против штормового ветра тяжеловато), поэтому покажу их завтра. Пока держите зеленоградский люк: