↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Жажда (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Swing, Merry_Dancers, DK
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Первый раз, Ангст, Драма
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Это тебе нужна помощь! У меня мурашки по телу каждый раз, когда мы оказываемся в одной комнате! Ты в полном дерьме, Малфой. А твой отец не мог научить тебя ничему, кроме как тянуть за собой в это дерьмо всех остальных. - Ее палочка полетела в сторону.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 37 публичных коллекций и в 294 приватных коллекции
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 537   226   vega_1959)
Драмиона (Фанфики: 253   110   Lana251)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 12 | Показать все

Жажда это моя азбука. Всё началось именно с этого фанфика. Сегодня я его перечитала. Как оказалось с новым взглядом на многие вещи. И...он понравился ещё больше. Я в этот раз как-то вдумчиво читала эти "бессмысленные" диалоги, находя их вполне логичными, правильными, к месту, настоящими. Всё достаточно близко к реальной жизни, любовь, дружба, ненависть часто подвергается сомнениям, поспешным выводам, боли, ненависти. И этого всего порой бывает гораздо больше чем розовых соплей. Вот именно этим "всё как у взрослых" и привлекает меня данное произведение. Чувства и эмоции настоящие.
Завидую тем, кто начнёт увлечение Драмионой именно с Жажды, что они первый раз испытают это сильное потрясающее чувство от прочтения. Потом уже всё будет проще. Это как лишиться девственности с ненавистным Драко.
Теперь об уважаемой.
Я гарантирую, что Жажда - это лучшее, что можно найти в этом фандоме. Нет ни одной работы, которая была бы столь же качественно эмоционально проработана, написала или придумана. Каждый раз, перечитывая, можно найти что-то, что есть сейчас у вас лично. Не только в отношениях, но и в вас самих, отдельно. Мысли и чувства занимают в работе центральное положение, поэтому вы не прочитаете ее за одну ночь, не сможете. Вы будете задыхаться, ломаться, хрипеть и чувствовать то, чего никогда больше нигде не почувствуете. Вы полюбите. ВЫ потеряете, вы будете страдать и желать, и жалеть, и бояться. Эта работа изменит жизнь, предаст ей новый, особый смысл, откроет глаза на элементарное и труднодоступное, перевернет всё ваше мировоззрение.
На самом деле нет слов, чтобы описать чувства, которые дарит Жажда, она... словно воздух, которого вам не хватает, просто вы еще не поняли этого. Она ломает кости и скребет легкие. Проникает в вас и прорастает. С болью. С силой.
Нет ничего хуже и ничего лучше этого. И не будет.
Я перечитала ее бессчетное количество раз и она меняет меня. Каждый чертов раз. Меня разрывает от силы этого произведения, я не могу порой понять, как можно было написать душу. Она реальна и невероятно прекрасна.
Показать полностью
Это произведение заставило меня испытывать гамму эмоций.Пожалуй,мало кому из авторов удалось так тонко показать развитие отношений между этими героями,через боль,слезы,грязь,кровь и искупление.Хорошо показана взаимосвязь духовного и физического.Буквально на себе ощущаешь малейшие оттенки настроения,переживания персонажей.Отношения от одержимости,желания,жажды обладания на физическом уровне переходят на высшую ступень духовной близости,невозможности быть без своей любимой,полной ломкой стереотипов Драко через грязь,тошноту,слезы.И наконец,мы видим,как персонажи обретают друг друга,находят друг в друге спасение и в их сердцах расцветает любовь.Мне очень понравилось.
Показано 3 из 12 | Показать все


48 комментариев из 181 (показать все)
Мой пятый фанфик про драмиону. Для меня чуть хуже, чем Платина и шоколад, т.к. нет явного ХЭ. Где можно прочитать оригинал?
Этот фанфик когда-то давно, еще когда все с нетерпением ждали 13й главы - лишил меня вот той самой выше упомянутой девственности с ненавистным Драко и я влюбилась в Драмиону навсегда. Мощная работа - без сахарной пудры и ненужных подробностей. Но сюжет и диалоги, и правда немного топорные, особенно после Платины и Шоколада (на самом деле ужасное название, долго не могла решиться начать читать), где авто действительно более удачно реализовала идею Жажды. Издержки перевода? Не думаю. Мне кажется это авторское видение.
Но всё равно люблю Жажду за вот тот самый надрыв эмоций, которого не хватает во многих работах.
Как настольная книга каждого уважающего себя драмионщика - рекомендуется)
Один из первых моих драмионофиков, конечно же, оставивший след в душе и памяти. Обязательно перечитаю)
сангвиник,
грац за наводку. Будем посмотреть.

А вообще, заметила одну вещь. С годами восприятие меняется. И то, что лет пять - десять назад было "да, необычно, резко, остро" и все такое, то сейчас... Жалею, что перечитала. :(( Напомнило какой-то низкопробный криминальный боевичок (из серии "Не грози южному централу") с закосом в межличностные отношения времен войны за независимость в Америке - и все это в вольном пересказе Оксимюрона (если не ошиблась в прозвище).

Плюсом, автору (исключительное имхо и мой субъективный взгляд) не удалось в этот вот рваный стиль написания (а подобные вещи я таки читала, и не только в фф), когда каждая "лишняя" точка добавляет остроты восприятия, какого-то надрыва, отчаяния... То ли перебор с точками вышел, то ли не очень удачно их местоположение определено.. Но местами текст напоминал бессвязный поток сознания. (=.=)

Переводчику - спасибо за труд. Однако самым удачным во всем этом произведении считаю этот момент:

"На этом месте я как переводчик ставлю точку. Дальше автора понесло в бессмысленный и беспощадный ангст с инфернальным свиноебом Поттером и прошмандовкой Панси, логика и смысл в ужасе свалили в соседний фэндом... в общем, это даже читать было не слишком приятно (я ниасилил), не то что переводить. Поэтому данный перевод объявляется законченным."

;) Удачи вам в дальнейшем.
Показать полностью
Несомненно, требуется выразить благодарность переводчику за титанический труд и прекрасный стиль изложения. Большое Вам спасибо! Но, несмотря на мощную эмоциональную составляющую данной работы, мне не хватило самого мира Поттерианы. Сказки, если можна так выразиться. Перенеся героев в современность, изменив их имена, внешность, прочие атрибуты и оглядев то, что в итоге получилось, мы сможем узреть определённую картину... На самом-то деле ничего не изменилось... И это грустно. Понимаю, что смысл этого фанфика заключается не в сюжетных перипетиях. Но тем не менее... Давайте отбросим палочки, ведь произносить заклинания - это для слабаков, слишком просто, нету драйва, вкуса крови. И автора не волнует, что никакими кулаками невозможно сломать человеку кости, располосовать противника так, как Сектумсепрой... Если принять во внимание то, что главный герой является потомственным чистокровным аристократом... Да он даже шнурки должен завязывать магическим способом. Здесь присутствуют множественные упоминания о чистоте крови... Но чем чистокровный Малфой от грязнокровки Грейнджер отличается я так и не увидела. Но это не главное. Слишком много тоже плохо - длительное расписывание уроков, быта, углубление в дебри теории магии делают произведение попросту скучным. В "Жажде" для меня нет изюминки. Со временем эта работа сольется с чередой обычных дамских романов, которые были прочитаны лишь из исследовательского интереса и во имя расширения кругозора. Следует упомянуть, что это лишь моё субъективное мнение избалованного качественной классикой читателя, и оно ни в коем случае не призвано отпугнуть остальных.
Показать полностью
Прочитала уже достаточно фанфиков по Драмионе, чтобы сказать- произведение слабовато. В плане диалогов, этих непонятно к чему потоков сознания. Как-то не верится, что два умнейших ученика Хогвартса не могут внятно выразить свои мысли. Но! На это можно было бы закрыть глаза, если бы в произведении было больше правдоподобности, что ли, больше от канонных Гермионы и Драко. Мне не понятно, почему Малфой, так ненавидя грязнокровок, и Гермиону в частности, потом так легко признается себе и ей в своих чувствах. Ему всю жизнь внушали про важность крови, про ненависть к нечистокровным. А тут вдруг он, наплевав на репутацию, бегает за Гермионой, на каждом углу кричит про желание ее поцеловать. Не хватает той самой заучки Гермионы, которой любопытно все на свете, которая стремится сделать все правильно. Да и нет атмосферы того самого Хогвартса, волшебства, магического мира. В фанфике более-менее прописаны только два главных героя, остальные какие-то блеклые, что ли.
Но несмотря на все минусы, напряжение, в том числе сексуальное, автору и переводчику удалось передать. И в этом фанфике несомненно радует то, что он дал толчок Платине, т.к. в общем идея хорошая, просто нуждалась в доработке.
Отдельное спасибо переводчику за труд, всё-таки объем работы был немаленький. Желаю Вам успехов в дальнейшем.
Показать полностью
Кто сказал что "ПиШ"плагиат " Жажды"!!!???чушь собачья!!!тут вообще жуть какая то!американская!все рвано,непонятно и никаких обоснуев вообще! Мрак!!!не равняйте "Жажду" и "Платину" идея может и одна но исполнение...мама дорогая!!!переводчику конечно респект за то что вообще взялся такое переводить,но автору данного фика-ноль баллов!
Цитата сообщения nazanka от 23.10.2017 в 14:29



Это как лишиться девственности с ненавистным Драко.


О, как Вы выразились!

Добавлено 03.11.2018 - 01:53:
Цитата сообщения Kroft от 20.07.2017 в 00:17
Я, бляха, специально зарегистрировалась на сайте что бы оставить коммент!!!
КАКОЙ ГРЁБАНЫЙ, ФЕЕРИЧЕСКИЙ ТРЫНДЕЦ!!! Фик ужасен! и не потому что там маты и секс. Диалоги просто выносят мозг! такая каша что плеваться хочется. Весь фик в тупых, ненужных, не приводящих ни к чему диалогах типа "я просто хочу поговорить об этом - мне это ненужно - ты тупая пизда не говори этого - как ты не понимаешь - заткнись-мне это нужно....." ЭТОЖЕПИZДЕЦ!!! То ли это переводчик кривожопый, то ли автор пишет так что это перевести лучше невозможно, но всё равно до меня никогда не дойдёт как!!! КАК ЭТОТ ФИК МОЖЕТ БЫТЬ В РЕЙТИНГЕ ТОП 5!!!??? КАРЛ!!! КАК? Можно ещё упомянуть тупую сюжетную линию, собственно её, кагбэ, и вовсе нет. Просто непонятно с чего взявшаяся навязчивая мысль о сексе и на этом держится херова туча глав ниачём. от меня ровно 10 баллов! из 1000 возможных! Фу, на фиг... ФУ ФУ ФУ!!!
Это дермище сравнивают с Платиной??? Не смешите меня! Оно ни то что рядом не стояло, оно на задворках вымаливает 1 процент от рейтинга Платины!
Чацкая пишет сердцем и каждое слово стоит на своём месте, каждый диалог. каждое действие именно такие как должны быть! Читается на одном дыхании и речевые обороты хочется выучить наизусть! Пару дней, пока я не нашла "Ему было тихо" мне было нечем дышать, а когда нашла и прочла этот НЕОБХОДИМЫЙ сиквел я была счастлива как ребёнок, получивший на Новый год желанный "намечтанный" месяцами подарок. Я читала Платину 3 раза подряд и каждый раз в определённых местах у меня замирало сердце! "Это" я читала через силу, для галочки, потому что хотела понять, за что же, блин, оно находится хоть в каком то рейтинге! Так и не поняла...



Oh, my God!!))) Какой яростно эмоциональный комментарий
Показать полностью
"Жертва большого страшного Слизеринского Принца и – ой, бедняжечка, ты, бедная слабая маленькая чертова сучка, Грейнджер, это так тяжело для тебя! И я ненавижу тебя за это, на х*й! Твою мать, ненавижу каждый кусочек твоей кожи, и все, что под ней, и все, что на ней написано! Большими толстыми буквами: грязнокровка и дрянь и грязная сраная шлюха! И я ненавижу то, что ты со мной делаешь! Ненавижу, что не могу перестать смотреть на тебя! Не могу не пожирать тебя глазами! И это тянется с самого начала, с тех пор, как они совсем ох*ели и сделали тебя старостой, когда ты начала распространять свое грязное поносное присутствие всюду, где бы я ни был! Я смотрю на тебя, и все, чего хочу – это схватить тебя, и трясти, и вы**ать из тебя все Грейнджерское, чтобы оно меня больше не мучило! Тогда я не буду больше чувствовать это каждую минуту каждого гребаного дня! И мне не придется вечно бороться с тем, что все, чего я хочу, это поцеловать тебя, чтобы заткнуть этот твой идиотский поганый рот! И что бы на это сказал мой отец? Он бы разорвал меня на х*й в кровавые клочья и наплевал на них! Ты грязная, и ты омерзительная, и ты грязнокровка! И я ненавижу тебя! Я, к чертовой матери, ненавижу тебя за то, что ты есть, Грейнджер! Я хочу, чтобы ты сдохла!" (С)

ОТВРАТИТЕЛЬНО!!!
-Тупая сука, Грязна шлюха - и Гермиона это проглатывает. Что, правда? Да ладно? За такие слова бьют морду и пинают ногами. А впереди постельные сцены. Ну-ну!

Не хочется этих надрывов, страстей и рваных диалогов. Обычно дочитываю, все таки хочется понять из-за чего так народ прется в фике? Но не в этом случае. Не могу дальше читать эту грязь!
Показать полностью
Мне понравилось! В восторге!
Читать, конечно, тяжело, много! Очень много внутренних гонений и самоедства... но оно того стоит! Кто любит терзания Драко и Гермионы - вам сюда 100%!
Удалила страниц через 50.. я не ханжа, читаю фики всех стилей, меня не смущает жестокость и тому прочее, но этот фик просто нереально читать.. настолько хам-Малфой, матерящийся через слово и слабохарактерная Грейнджер, которая строит из себя сильную и независимую, а сама ведёт себя как овца.. плюс сплошная вульгарщина и пошлость. Определенно не советую к прочтению
Kroft
Цитата сообщения Kroft от 20.07.2017 в 00:17
Я, бляха, специально зарегистрировалась на сайте что бы оставить коммент!!!
КАКОЙ ГРЁБАНЫЙ, ФЕЕРИЧЕСКИЙ ТРЫНДЕЦ!!! Фик ужасен! и не потому что там маты и секс. Диалоги просто выносят мозг! такая каша что плеваться хочется. Весь фик в тупых, ненужных, не приводящих ни к чему диалогах типа "я просто хочу поговорить об этом - мне это ненужно - ты тупая пизда не говори этого - как ты не понимаешь - заткнись-мне это нужно....." ЭТОЖЕПИZДЕЦ!!! То ли это переводчик кривожопый, то ли автор пишет так что это перевести лучше невозможно, но всё равно до меня никогда не дойдёт как!!! КАК ЭТОТ ФИК МОЖЕТ БЫТЬ В РЕЙТИНГЕ ТОП 5!!!??? КАРЛ!!! КАК? Можно ещё упомянуть тупую сюжетную линию, собственно её, кагбэ, и вовсе нет. Просто непонятно с чего взявшаяся навязчивая мысль о сексе и на этом держится херова туча глав ниачём. от меня ровно 10 баллов! из 1000 возможных! Фу, на фиг... ФУ ФУ ФУ!!!
Это дермище сравнивают с Платиной??? Не смешите меня! Оно ни то что рядом не стояло, оно на задворках вымаливает 1 процент от рейтинга Платины!
Чацкая пишет сердцем и каждое слово стоит на своём месте, каждый диалог. каждое действие именно такие как должны быть! Читается на одном дыхании и речевые обороты хочется выучить наизусть! Пару дней, пока я не нашла "Ему было тихо" мне было нечем дышать, а когда нашла и прочла этот НЕОБХОДИМЫЙ сиквел я была счастлива как ребёнок, получивший на Новый год желанный "намечтанный" месяцами подарок. Я читала Платину 3 раза подряд и каждый раз в определённых местах у меня замирало сердце! "Это" я читала через силу, для галочки, потому что хотела понять, за что же, блин, оно находится хоть в каком то рейтинге! Так и не поняла...

Позвольте выразить мое полное согласие под каждым Вашим словом!
Показать полностью
Ну что я могу сказать, если бы это был мой первый фанфик по данному пейрингу, он бы стал и последним, но к счастью это не так.
А переводчику спасибо за работу!!!
Так... Я что-то не могу понять... Прочитала я перевод NoFace - если говорить о самом произведении, то на мой вкус не очень и дело не в матах, сексе и какой-то тупости или несоответствии персонажей. Слишком, очень слишком много не понятных, не нужных типа "размышлений", которые просто растягивают текст(как будто бы паршивый бессмысленный фильм, который нужно дотянуть тягомотиной для минимального времени, чтобы его в прокат пустили). Так же и в Жажде герои рассуждают постоянно о чем-то вроде о себе, но это никак не раскрывает их характер и вообще не имеет по мне смысла. Через небольшое время это так начинает бесить, что я уже начала пропускать эти моменты, пробегая их глазами. Большинство диалогов, как и писали выше, на уровне:
-Ыыыы...
-Ааа..
-Угу...
-Что?
-Э, не...
Ну примерно такое, повторять предидущие комментарии не вижу смысла.
Это касаемо самого произведения. Но мне немного не понятно другое - почему переводчик посчитал, что продолжение просто кошмар и не стал переводить дальше? Я нашла в интернете перевод до конца, прочла, и немного недоумеваю - это все та же фигня! Я что-то не заметила при прочтении фанфа до конца не свиноГарри, не прошмандовку Пэнси, точнее они такие же как и в начале. Я ожидала чего то реально ужасного, прям какого-то рыгача, читала даже с каким то легким страхом:). Мне просто нужно было знать чем эта шляпа закончится. И ничего ужасного от слова вообще! Возможно, скорее всего просто мое мнение не совпадает с NoFace. Но я правда так и не поняла, что же такого плохо в продолжении после перевода? Этот фанфик я перечитывать конечно не буду никогда, он тяжелый для нормального восприятия, лучше перечитаю ПШ.
А так, это остаётся для меня загадочной историей...
Показать полностью
Прочитала, как и многие видимо, потому что наслышана о том, что это один из топов драмионы. Но фактически, не согласна. Начало действительно чем-то отдаленно напоминает ПиШ, но только отдельными деталями. Не слишком смутил мат и пошлость, их много где хватает. Например в фике Доза - этого выше крыше, но там настолько, простите, "качественный" мат, что иногда даже скринила особо весёлые обороты, советую к прочтению.
Тут... Читается, вроде неплохо, но реально много внутреннего мира, бессмысленного и повторяющегося. Одни и те же "ненавижу, нужна, ляляля, ненавижу, нужна ". Пропускала много. Кстати, не знаю, перевод или оригинальный текст такой, но местами были ошибки, или слов не хватало- в итоге смысл фразы терялся.
И окончание очень уж резкое. Наверное стоило дописать до конца уж))
Спасибо переводчику, в любом случае.
Я с трудом дочитала , как и многие, чтобы узнать чем закончится..хотя бросить хотелось практически вначале. В сравнении с ПиШ , лично для меня один малюсенький плюсик - поменьше мата и тот, практически, закрыт *. В остальном-сплошной каламбур и какофония!! Читать просто невозможно - сплошные оскорбления, хамство. Наверное самое удачное - это чувственные сцены, а все остальное - сплошная агония. И если ПиШ читалась на одном дыхании, то тут с мыслью-когда же конец??Если после прочтения других фанфиков ("Цвет надежды", ПиШ, "Лабиринт памяти" и пр.) оставалось такое послевкусие эмоций на несколько дней,что не начинала новый, пока не уляжется все внутри, то в этом случае - хочется поскорее отмыться от всей грязи.
Не фанфик, а дерьмо. Просто грязное дерьмо с кучей мата и грязного вонючего извращения. Это ж надо испоганить так персонажей.
Раз все сравнивают, не буду выделятся:
Прочитано полностью(с разных ресурсов), было мне лет 13, в то время я переваривала всё, а позже пришла очередь Платины. Единственное, что приходит в голову при сравнении этих фанфиков-Аксиома Эскобара.

С того времени я прочитала тысячи работ и на данный момент, являюсь очень придирчивым читателем. Комментарии пишу крайне редко, но в этой ситуации я просто не могла удержатся.

Жажда не имеет и трети тех лавров, что имеет Платина, а по большей части первое называют жалким плагиатом, нудной и скучной писаниной(Хотя Ж. старше П :D ) Вот не знаю плакать мне или смеяться. Ни заслуживает Платина приписанных ей почестей.
Оба автора не попали в характеры персонажей, для меня это не Драко и Гермиона, а Половая Тряпка и Мудак Года(хотя платина заслуживает награды "Мудак Тысячелетия"). Про остальных персонажей лучше вообще не вспоминать.

Жажду я перечитывала и чувства у меня прямо противоположны, чем у других комментаторов выше. При прочтение(это был раз 3 и уже, если можно так сказать, в сознательном возрасте) часто пропускала некоторые момент, но по большей части читалось спокойно, легко и быстро. Переводчикам респект. Платину я перечитать не смогла, начала и забила(навеки вечные). Слишком мерзко, читая постоянно хочется помыться, такое чувство, что каждая глава выливала на меня новое ведро грязи. Легко читается, хотя стиль письма не моё явно. (К автору, как к человеку и творцу претензий нет, у каждого свой взгляд на вещи) + Работа слабовата...

Итог: Жажда- не самая моя любимая работа, но и ярлыка "херня" она не заслуживает. В личном рейтинге на порядок выше ПиШ. НОРМАЛЬНО!
Показать полностью
Эээ... ну я в шоке, господа, жаль, что переводчик написал такие некрасивые слова, ведь именно благодаря второй части это произведение не имеет конкурентов на звание лучшего фанфика фандома. Всего фандома, подчеркните. Все обретает смысл и завершается куда более грамотно и я клянусь, что впервые вижу эти слова от переводчика на этом сайте, раньше, когда я читала здесь, их не было. Вторую часть дочитывала в группе, и это восхитительно. Ни одна занюханая списанная портянка вроде ПиШ и близко не имелась рядом, то чтиво можно пустить на розжиг дров или подтирание часто упоминаемой там части тела. Мата много, но это реальность, господа, хотя бы Гермиона сохранила достоинство, да? Не будем забывать, что оттрах в библиотеке с последующей отставкой и отсос для привлечения внимания всё еще не стал общепринятой нормой.
Извините, меня просто бесят дети, которые прибегают сюда и восхваляют слизанную с Жажды Платину(и да, она повторила даже диалоги, я читала ПиШ, когда он еще только писался), называя Жаждовскую Гермиону тряпкой(!!!!!!!просто что) а Малфоя последним хамом(и снова !!!!!!!!!!). Помимо мата, Малфой Жажды ведет себя как джентльмен, по сравнению с вышеупомянутой портянкой. Сложно судить за такое отношение детей, для которых сильный эмоциональный окрас произведения сводится к когдаонеетрахнет и когдаонтрахнетеесновапослетойдругой. Вообще я считаю, что Платина пропагандирует самоунижения женщины как нечто совершенно приемлемое и нормальное,никакой женской солидарности, Настя буквально водила Грейнджер лицом по анусу Малфоя, а потом окунала в его же дерьмо. Читать было мерзко, но сюжет выехал на каком-то экшне, который, кстати, я тоже где-то видела. Также хочу отдельно отметить, что претензия была на полнейший КАНОН ХАРАКТЕРОВ ЛОЛ ЧТО ЗА ПИЗ**Ц... кхм... которого тоже уловить не удалось. Итог очевиден, только глупый недоразвитый ребенок может перепутать запах розы и письки, мы постараемся им это простить.
Показать полностью
Теперь об уважаемой.
Я гарантирую, что Жажда - это лучшее, что можно найти в этом фандоме. Нет ни одной работы, которая была бы столь же качественно эмоционально проработана, написала или придумана. Каждый раз, перечитывая, можно найти что-то, что есть сейчас у вас лично. Не только в отношениях, но и в вас самих, отдельно. Мысли и чувства занимают в работе центральное положение, поэтому вы не прочитаете ее за одну ночь, не сможете. Вы будете задыхаться, ломаться, хрипеть и чувствовать то, чего никогда больше нигде не почувствуете. Вы полюбите. ВЫ потеряете, вы будете страдать и желать, и жалеть, и бояться. Эта работа изменит жизнь, предаст ей новый, особый смысл, откроет глаза на элементарное и труднодоступное, перевернет всё ваше мировоззрение.
На самом деле нет слов, чтобы описать чувства, которые дарит Жажда, она... словно воздух, которого вам не хватает, просто вы еще не поняли этого. Она ломает кости и скребет легкие. Проникает в вас и прорастает. С болью. С силой.
Нет ничего хуже и ничего лучше этого. И не будет.
Я перечитала ее бессчетное количество раз и она меняет меня. Каждый чертов раз. Меня разрывает от силы этого произведения, я не могу порой понять, как можно было написать душу. Она реальна и невероятно прекрасна.
Показать полностью
После прочтения комментариев к данной работе я, честно сказать, пришла в глубокое недоумение. Столько негатива. Да, этот фанфик похож на Платину, но это не отменяет того, насколько он хорош. Я прочтала его за одну ночь, буквально проглотив, не заметив. И только когда дошла до конца, поняла насколько мне этого мало. Я в полном восторге от тех искр, что сверкали между героями, то напряжение и влечение... И сейчас, когда после прочтения прошло уже несколько часов, я с уверенностью могу сказать что испытываю жажду. Фанфик оправдывает свое название. Мне мало его. Хочется больше, еще и еще.
Мне кажется, именно в этом и заключается успех работы.
Спасибо за такой прекрасный перевод, NoFace. Это были замечательно проведенные часы и я не капли не жалею, что пожертвовала сном. Это того стоило.

Добавлено 13.04.2020 - 09:39:
just_roach
Не подскажете, где именно читали вторую часть?
xbnfntkm
Приятно видеть, что на Жажду обращают внимание не только для того, чтобы вылить ещё больше грязи. К сожалению здесь большинство комментариев оставляют лишь поклонники Чацкой, у неё слишком токсичная аудитория.
Продолжение можно скачать в группе в контакте, описание соответствует описанию фика. так и называется ЖАЖДА
Переводчик не прав, эта работа становится непревзойденной именно благодаря второй части. Надеюсь, вам будет так же больно и прекрасно.
just_roach

А нет ли у вас уже скачанной второй части?
just_roach
Спасибо.
А на счет негатива... Я сама люблю творчество Чацкой, но почему-то меня не тянет выливать ушат помоев на Жажду. Каждый фанфик по своему прекрасен и нельзя мыслить столь категорично. И если говорить об эмоциях, то Жажда вызывает большее желание "хочу еще", что уж там)
Тем более сама Чацкая говорила, что вдохновлялась Жаждой и, что в ПиШ есть некоторые... ммм... честно взятые фрагменты. Да и что уж там говорить, Малфой в ПиШ более неприятный. Здесь же все сбалансировеней. На мой вкус.
Это тот фанфик, который хочется перечитывать, дабы снова и снова ощущать буквально "на себе" эмоции персонажей. Это прекрасное чувство)
tany2222
Я оставлю ссылку на свою страницу вк в своём профиле здесь, пишите мне туда, я скину
Я вот как раз из тех, кто "лишился девственности" с ненавистным Драко Малфоем из "Платины". :-D Я была фанатом "Платины" — до такой степени, что после прочтения написала Автору в личку и дала торжественное обещание никогда и ничего по Драмионе больше не читать. :-D Чтобы "Платина" осталась последней работой — и лучшей. :З Слово своё, конечно, я не сдержала: с тех пор прочитала уже "Изоляцию" (тоже хороша, рекомендую) и вот "Жажду". И знаете, что мне показалось? "Платина" более эмоциональна, но "Жажда" более логична с точки зрения поведения персонажей (даже несмотря на секс на битом стекле). При всей моей любви к "Платине" и уважении к Насте Чацкой никакая любовь не выдержит тех унижений, которые терпела там Гермиона от Драко. После первого поцелуя: "С..ка! Твои дружки даже не научили тебя целоваться!" После первого секса: "Вот и всё, Грейнджер. Можешь быть свободна". После такого меня бы раз и навсегда отвернуло и от того, и от другого, наверное… И уж точно пропало бы влечение к источнику этих унижений. :-( А она сама на следующий день ищет встречи с Малфоем, старается оказаться там, где он может быть. Так и хочется сказать: "Мало он унизил тебя? Хочешь ещё?" :-( Но это моё видение, и я ни в коем случае его никому не навязываю и не хочу никого обидеть.
Перевод прекрасный, живой, эмоциональный, Переводчику большое спасибо! Хоть и пришлось дочитывать на другом ресурсе. :-)
Показать полностью
Блин...если бы я знала что дальше нет перевода, даже бы не начигала читать
Скажите чем все кончилось ?
LittleRock
Поищите в интернете - там есть до конца перевод, вроде найти не сложно, я уже не помню где находила :)
LittleRock
Могу скинуть в вк. Если еще нужно, пришлите ссылку на страницу мне в лс.
Ну не знаю, мне понравилось практически все, кроме "тупой суки" в каждом предложении, и читается так, что не можешь остановится.
Простая Фикрайтерша
LittleRock
Могу скинуть в вк. Если еще нужно, пришлите ссылку на страницу мне в лс.
Здравствуйте. А можете скинуть на электронную почту?
Простая Фикрайтерша
Скажите, пожалуйста, а сможете на почту скинуть?
Кристина1977
Конечно, кидайте адрес в лс
Простая Фикрайтерша
Спасибо огромное)) я уже написала вам в вк
Так и не поняла что смутило переводчика в продолжении. Нашла и дочитала произведение до конца и ничуть не жалею. По моему все самое страшное уже произошло, дальше, наоборот, только лучше. Был момент когда я тоже подумала: что происходит? Но потом все объясняется и становится на свои места) Во второй части герои, кроме физического влечения, начинают испытывать более глубокие чувства друг к другу. А прекрасный хэппи энд отлично завершает историю! Так что если уж начали читать фанфик, обязательно найдите и дочитайте произведение. И совет переводчику тоже закончить работу, останавливаться на этом месте ни в коем случае нельзя! Но все равно, большое спасибо за перевод!
Да, я так и подумала, сама в шоке сначала была, но оказалось все не так плохо. Так что, если ещё не потеряли интерес и есть время было бы здорово если бы вы закончили перевод) А то было сложновато найти конец истории, на этом сайте много читателей, а фанфик обрывается на самом интересном месте) Ваш перевод первой части замечательный!
А можно ссылку на оригинал?
NoFace
Здравствуйте,мне очень нравится это произведение,спасибо вам за хороший перевод.Может быть,вы его продолжите?И выложите еще на каких-либо других известных сайтах.Этот фанфик достоин прочтения.Чацкая брала целые куски из этого произведения.На мой взгляд,"Жажда" намного более тонко и психологически верно написанное произведение, правильно изображено развитие отношений между героями,эту психологическую ломку,подавленность,разбитость,обреченность...И обретение самих себя и друг друга в этой любви.Сочетание психологического и физиологического,это буквально жажда,невозможность быть,существовать друг без друга.Я поверила в их любовь.Это так чувственно,прекрасно и больно.А в "Платине" я разочаровалась.Сначала была"Жажда",а "Платина"-вторичный продукт,и этим все сказано.Да пусть не обидятся поклонники Чацкой))
Dilyly
Скиньте пожалуйста вторую часть
Отличное произведение, спасибо за перевод, жаль что продолжение пришлось дочитывать не здесь. Не знаю уж, что смутило переводчика в продолжении, я не заметила там "инфернального свиноеба Поттера", Гарри наоборот стал намного адекватнее в конце. Короче я советую дочитывать до конца
Непонятно, почему вообще кто-то ругает "Жажду" и сравнивает с ПиШ, если "Жажда", ее стиль и остальное -- первоисточник. Даже форматирование текста было заимствовано, которое сейчас все величают как "стиль Насти Чацкой", хотя, казалось бы, причем тут она... За копирку вообще, по-хорошему, надо меры принимать. Либо, как минимум, сказать автору ПиШ указывать у себя, откуда весь концепт. Очевидно, не из ее головы. А то об этом разговоры ходят, но при этом на фикбуке указывать в шапке и открывать людям правду не особо-то хочется, слава ведь приятнее. Пусть, не полностью копирка, но само ядро, сам концепт, очевидно, "украден", а в индустрии, между прочим, самое драгоценное и то, за что платят деньги -- это, как раз, концепт.

А "Жажда" -- прекрасный фанфик, тут без лишних слов
keep meaning
О,я полностью поддерживаю)))Особенно в свете последних событий в фэндоме,когда фикрайтеры пытаются заработать на вселенной Роулинг и вопят об оригинальности и необычности их работ)Обожаю Жажду❤Для меня это лучшая Драмиона навсегда!Несмотря на то что прочитала значительное количество работ,я постоянно возвращаюсь к Water.В ней вся суть Драмионы,как я считаю.Это такое красивое,но в то же время и печальное произведение.И жаль,что переводчик своим комментарием кинул тень на всю работу.Я считаю,это непрофессионально и неэтично.
TeoTeddy
Жажда -- это любовь навсегда))
Полностью согласна. Многие фанфики печатаются и на них прилично зарабатывают, а ПиШ, насколько я знаю, собирали в книгу уже минимум 3 раза. Пусть, автор и не получает отчисления, все это максимально нечестно. Надеюсь, со временем люди поймут, что это чистой воды плагиат)

Прошу прощения, а что за комментарий переводчика? Несколько раз видела об этом информацию, но сам комментарий так и не удалось заметить. О чем речь?)
keep meaning
На этом ресурсе есть неоконченный перевод Жажды.После последней(вроде 11 главы)нелестный коммент от переводчика.
keep meaning
Непонятно, почему вообще кто-то ругает "Жажду" и сравнивает с ПиШ, если "Жажда", ее стиль и остальное -- первоисточник. Даже форматирование текста было заимствовано, которое сейчас все величают как "стиль Насти Чацкой", хотя, казалось бы, причем тут она... За копирку вообще, по-хорошему, надо меры принимать. Либо, как минимум, сказать автору ПиШ указывать у себя, откуда весь концепт. Очевидно, не из ее головы. А то об этом разговоры ходят, но при этом на фикбуке указывать в шапке и открывать людям правду не особо-то хочется, слава ведь приятнее. Пусть, не полностью копирка, но само ядро, сам концепт, очевидно, "украден", а в индустрии, между прочим, самое драгоценное и то, за что платят деньги -- это, как раз, концепт.

А "Жажда" -- прекрасный фанфик, тут без лишних слов
!!!!!!!!)))))
Простая Фикрайтерша
LittleRock
Могу скинуть в вк. Если еще нужно, пришлите ссылку на страницу мне в лс.
Извините не могли бы вы и мне скинуть?
Dilyly
Да, я так и подумала, сама в шоке сначала была, но оказалось все не так плохо. Так что, если ещё не потеряли интерес и есть время было бы здорово если бы вы закончили перевод) А то было сложновато найти конец истории, на этом сайте много читателей, а фанфик обрывается на самом интересном месте) Ваш перевод первой части замечательный!
Извините,не могли бы вы скинуть?Я не могу найти
User751259
Если вам скинули, не могли бы и мне тоже ( crina95@gmail.com
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть