|  | Edifer Онлайн | 
| Не впечатлило. Наверно из за того, что мне не понравилась сама идея. Как то скучно. Весь фик мусолили то, что мы и так все знаем. А нового практически ничего. Ни мыслей ни рассуждений. =/ | |
|  | |
| А мне понравилось) Интересная идея:*) | |
|  | |
| Конечно, ничего сверхумного здесь нет, но прочиталось легко. Самое главное, что на этот текст я смотрела с улыбкой на губах, так что мне понравилось. | |
|  | |
| Как-то странно. Не знаю. Меня сама идею загробной жизни и разговора трупов очень задела. А так прикольно. В духе мародеров. | |
|  | |
| Имеет право на существование :) Почему бы и нет? Мне лично понравилось. | |
|  | |
| Забавны фик. Спасибо что перевели. | |
|  | Earl Greyпереводчик | 
| Всем большое спасибо за отзывы, искренне рада, что к фику проявляют внимание. Если юмор был близок - переводчик рад, что колорит оригинала сохранен. Если сюжет для вас спорен - что ж, таков он и есть, разумеется, но меня, как читателя, прежде всего радует оптимизм даже там, где, по сути, его и быть не могло;) | |
|  | |
| Получила удовольствие от прекрасного перевода,спасибо:) | |
|  | Earl Greyпереводчик | 
| Витаминка, спасибо за спасибо!:) Уже второе за это утро:) Мародеры вдохновляют:) | |
|  | |
| "A curtain, seriously…" "Yes, Siriusly!" Siriusly, Sirius - в этом что-то есть, да? :)) Спасибо за фик)) | |
|  | |
| А меня порадовало) Мило, оперативно, никаких соплей. Я всегда знала, что Мародёры обязательно что-нибудь замутят на том свете, когда встретятся :) | |
|  | |
| Мародёры и на том свете мародёры) Очень милый и оптимистичный фик)  | |