Название: | Brotherly Love |
Автор: | KJmom |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/6544087/1/Brotherly-Love |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Ночь накануне (слэш) | 1 голос |
fluttershy рекомендует!
|
|
Тот редкий случай, когда инцест абсолютно не вызвал чувства отторжения, неверия в подобные отношения. Нц-сцены потрясающе, умопомрачительно хороши. Даже только ради них стоит читать фик.
13 июля 2015
1 |
Арр, на самом интересном, спасибо за перевод
|
диалоги у них смешные)
а так, конечно, радует, что перевод продолжается! |
спасибо за перевод новой главы, Джерася
|
Джерасяпереводчик
|
|
mi=
Эээ-х. Хотела сделать поскорее, и все равно две недели((( И бета вдобавок покинула меня((( Одни расстройства. |
Джерася, спасибо за перевод! Все-таки фик очень хорош, что и говорить.
|
Спасибо за ваш труд.
Глава понравилась, хоть и была маленькой. |
Джерасяпереводчик
|
|
Цитата сообщения Katrix от 06.10.2013 в 19:09 Спасибо за ваш труд. Глава понравилась, хоть и была маленькой. Пожалуйста))) Так себе главенка, если честно, хотя и чуть больше, чем предыдущие. Я в том смысле, что при переводе вдохновение меня не посетило, к сожалению(( |
Да, да, да! Я дождалась новой главы. Спасибо вам за перевод :)
|
надеюсь, хватит мотивации закончить перевод.
мы ждём эти главы, даже от безвдохновенного переводчика. |
Дождалась продолжения:)Надеюсь продолжение будет чаще...
|
Я не знаю, как пропустила это чудо. Нравятся слэшные инцесты не с близнецами. Вот такой вот кинк) Спасибо за перевод.
С уважением, Грешница. |
Джерасяпереводчик
|
|
Грешница
Не знаю, как вы нас пропустили))) Мы давненько в эфире)))) Абсолютно согласна близнецы - это не то. А авторша просто супер-мега талантище по части написания нц-шных фиков. Поищите, может, у нее еще что инцестное без близнецов есть... Я не помню просто, давно ее работы просматривала. У нее работы на фанфикшине и ЖЖ (список работ не совпадал, когда я смотрела). Кстати, это второй фик по этому пейрингу, есть еще один перевод, правда, не нц-а. |
он согласился бы с чем?
|
Джерасяпереводчик
|
|
Цитата сообщения mi= от 28.10.2013 в 12:20 он согласился бы с чем? С предложением заняться сексом. |
звучит так, будто он согласился бы на это в 12 лет
|
Джерасяпереводчик
|
|
Цитата сообщения mi= от 28.10.2013 в 16:37 звучит так, будто он согласился бы на это в 12 лет Я полезла проверять, не перепутала ли чего с временами. Вроде нет. Так что, похоже, так оно и есть. Если на то пошло, то фраза дословно звучала так: I would have followed you. Если напортачила (а у меня с этим легко), то поправьте. |
Честно, не люблю я инцесты, но этот покорил меня.
Правда, очень горячий! Рон здесь такой мммм... Развратный девственник :) Спасибо Джерася за ваш труд!) |
Irish Creamбета
|
|
В 12 лет мальчик уже вполне может физически захотеть, особенно с человеком, которого он так любит. Поэтому здесь нет никакой нестыковки.
|
в общем, это вопрос к автору - на что именно пошёл бы рон, аха.
ждём следующую главу, там интересно |
Дорогой переводчик, очень нравится ваша работа. С нетерпением жду новые главы:) Люблю инцесты, а этот - прямо ахх, горяченький такой:)
|
Джерасяпереводчик
|
|
Джихузнаут
Спасибо большое))) Я не то чтобы фанат инцестов, но авторша - гений, способна покорить любого))) Кстати, всего будет 18 глав. |
В честь нового года будет глава? :з :D
|
Irish Creamбета
|
|
Нет, не будет. Это не я перевожу, а Джерася. А она пока занята.
|
удивительно. потрясающе. нет слов. ВЕЛИКОЛЕПНО
|
немного неправильно??? о,ну не согласна. тут все выглядит потрясающе..правильным.))
|
оу оу, обновление!)
|
Джерасяпереводчик
|
|
Цитата сообщения mi= от 09.02.2014 в 23:22 оу оу, обновление!) Ага, внезапно так)) Читайте, читайте. Не знаю насчет перевода, но глава - просто улёт. |
Даа, глава горяча)
ну что, немного в общем-то и осталось уже! мы верим в тебя, Джерася! |
Сделайте уже что-нибудь с девятой главой! Ужасно, всё сплошным текстом
|
Irish Creamбета
|
|
Я просмотрела главу и увидела, что всё там в порядке.
|
Когда я смотрела там было не в порядке. Наверное исправили))))))))))
|
Логично, но неожиданно ггг
|
Спасибо за продолжение)
|
Ну Джин и я-я-зва... Инфаркта у парочки не было?
|
Ура. Прода. Точно Джинни.)
Если бы не было этого намека я и не догадалась бы. |
два уизли в одной постели...
текст может быть прекрасен, но от пейринга перекашивает полностью не моя трава, видимо |
Irish Creamбета
|
|
ice9165, пейринг указывается в шапке. Зачем читать начали, если уж так противно? Чтобы потом оставить подобный комментарий?
1 |
ice9165, уходите.
и не возвращайтесь) |
Джерасяпереводчик
|
|
Всем СПАСИБИЩЕ за комментарии!!! Приятно, что работа по-прежнему вызывает отклик и интерес ^_^
|
Джерасяпереводчик
|
|
Tort
Да, я тоже в последнее время спотыкаюсь о мысль, что давненько уже не было обновлений, но пока читатели молчат, моя совесть пребывает в спячке. Ладно, я озабочусь... может, что и получится... мало ли... |
Irish Creamбета
|
|
Читатели уже не молчат, а бета вообще негодует! Давай переводи дальше. Сколько можно ждать? *мысленный пинок под зад*
|
роскошно)
ну что, ещё 2 главы и эпилог) |
Джерасяпереводчик
|
|
mi=
Даааа. Страниц десять примерно. Поскорей бы уж... |
Джинни прелесть)
Спасибо за продолжение) |
Irish Creamбета
|
|
Меня тоже порадовала такая понимающая Джинни с чувством юмора. А то во всех гарридраках она жуткая мегера, которая мешает людям жить, скандалит и пакостит :)))
А по канону она очень милая девушка. Хотя чисто внешне, если судить по фильмам, она уж очень Гарьке не подходит. Слава богу - это лишь кино, а не жизнь. Пы.Сы: А всё же без смазки не просто больно - не войдёт, падла, ни за что!:) |
Irish Cream, про п.с. - это магия!
|
я ж не выдержала
я дочитала (((( яплакаль |
не, я стойко жду окончания перевода.
|
Джерасяпереводчик
|
|
Дождались) Всех с Рождеством!!
|
Джерасяпереводчик
|
|
Сью-Линн
Не думаю, что этот внезапный финал - результат плохого настроения. На самом деле это вполне в её стиле. Умеет она буквально парой абзацев нарисовать совершенно иную реальность, но при этом вполне вписывающуюся в канон. |
О, это просто великолепно!
Я ожидала драматический конец, но получился он уж точно внезапным. Однако совершенно в тему. Спасибо за доставленное удовольствие в процеесе чтения Вашего перевода.) |
Обалденное произведение!Браво!)
|