Название: | Mental |
Автор: | Sara Holmes |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/6581954/1/Mental |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Турнир Партнеров (слэш) | 56 голосов |
Open your Mind (слэш) | 13 голосов |
Natalyap рекомендует!
|
|
Согласна со всеми, одна из самых лучших работ по ГП. Точно входит в тройку ЛИДЕРОВ. Перечитываю уже не первый раз, с нетерпением ожидала продолжений! Потрясающе! Джерася и Irish Cream Вам ОГРОМНОЕ СПАСИБО за проделанную работу, ваш вкус в выборе истории для перевода. ВЫ СУПЕР!!!
|
Ура!!! Такой приятный сюрприз в виде новой главы просто замечтаельного произведения! Пусть все у них будет хорошо!
2 |
Перевод каждой чудесной главы радует моё сердце)
1 |
- прекрати уже быть последней сволочью и возмести мне нанесенный ущерб. Ааа, Гарька здесь просто гениален.1 |
Спасибо за перевод! Очень жду окончания
1 |
Потрясающий фик, и перевод прекрасен! Спасибо, что не бросаете)) хотя я даже незаконченный перечитывала трижды))
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
puppegans
Так, да. Просто потому что забылось)) Мы тут с бетой пытались вспомнить, что было в начале и не смогли 0_о гыгыгы Добавлено 16.10.2019 - 05:29: келли малфой Честно говоря, по поводу "качелей" - не сказала бы) По сравнению с некоторыми работами тут всё спокойно и мило, под конец только автор решила чутка дать жару, а так тишь-благодать) Добавлено 16.10.2019 - 05:37: ОГРОМНОЕ СПАСИБООООО всем за комментарии!!! Следующая глава - заключительная! (уже отправила бете) Так что ждём ^_^ |
Спасибо за главу.
Хорошая иллюстрация секрета того, что утро вечера всегда мудренее. Надо просто вечером заняться чем-то приятным. 1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
Да-да))) А с утра повторить))) Я тоже вчера занялась приятным)) Выложила главу, утречком радуюсь отзывам ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
Iwonka69
Хммм.... Тоже вот, выложив главу, задумалась: "А что дальше?" Закрываю за собой такую большую дверь. Ничего на примете у меня пока нет... Хочется чего-то достойного, но чтоб и моим вкусам удовлетворяло, даже думала обратиться к читателям с вопросом, есть ли у них на примете какой-то заброшенный перевод, чтобы закончить его. Не знаю. Я сейчас редко читаю фики по ГП. Иначе что-то хорошее, возможно, раньше бы попалось. И я не хочу повторять свою ошибку, берясь за перевод текста, который не читала, как я всё время делала до этого. Хочется быть в таком восторге от работы, чтобы, действительно, хотеть ею поделиться. Или талантливые фики такая редкость, или я искать не умею... Как бы то ни было хочется напомнить, что вот так резко мы с героями не расстанемся, а чутка растянем прощание, потому что у фика есть ВБОКВЕЛ! Он небольшой (размером в одну главу), но, как говорится, "мелочь, а приятно". Отдельное СПАСИБО и низкий поклон человеку, который нашел для меня английский оригинал вбоквела!!! (так как автор удалила всё отовсюду, и пришлось бы нам читать перевод с немецкого перевода) гы-гы-гы-гы 2 |
Джерася
Если всё же вам будет интересен брошенный другими перевод, то вот https://fanfics.me/fic56465 . Переводчики осознанно его оставили, я спрашивала. |
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
Вы не поверите. На самом деле я предприняла эту попытку сама и поискала на ПФ заброшенные переводы. Мне выпало пять-семь-восемь работ. И именно эту работу я открыла, чтобы оценить оригинал и подумать о том, чтобы подобрать. У меня даже вкладка с ним открытая висит. Аха-ха-ха-ха! 1 |
Эту работу и я бы почитала тоже))
|
Джерасяпереводчик
|
|
келли малфой
Сейчас проглядела этот фик. К сожалению, он не отвечает моему главному критерию: Гарри должен быть сверху, а там обратный расклад ( |
Джерася
Что бы вы не выбрали, я все равно это прочту с удовольствием. 1 |
Джерася
Ну вот, мои надежды окончательно рухнули. Придется читать с гугл-переводчиком:)) |
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
Кстати! Я тут случайно воспользовалась Яндекс-переводчиком. Большие куски я переводила через другой сайт, гуглом не пользовалась, поэтому сравнение будет не вполне уместным, но Яндекс на удивление порадовал. Готовые удобоваримые фразы, видит фразеологические обороты, прям молодчинка. Советую. Добавлено 16.10.2019 - 12:34: келли малфой СПАСИБО за такой большой кредит доверия ^_^ Есть у меня на примете фик, начала читать, но как-то тухло стало. В том смысле, что я, когда читаю, очень сопереживаю героям, а тут моя чаша быстро переполнилась. Распереживалась за героев жутко и, думаю, еще капля драмы и помру, хотя драмы-то еще и не было даже(!), всё только начиналось. Я и четвертой части фика не одолела на тот момент, если не меньше. В общем, наверное, соберусь с силами и предприму новую попытку по его прочтению, так как почему-то есть у меня надежда, что фик неплохой. По крайней мере, задатки у него отличные. Описание интригует. Вроде как... 1 |
Джерася
Жалко ,что предложенный фик вам не подошел,я еще не потеряла надежду , что его переведут , но ,может,ваш вариант будет так же хорош. Главное ,что вы задумались об этом) 1 |
Как же часто выходит перевод! Я очень радуюсь, когда приходит уведомление о новой главе. Так держать! *посылает лучи добра и поддержки*
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
icnbinderRin
СПАСИБИЩЕ)))) *заряжается добром* Это последняя глава ^_^ 1 |
Фоточка с шарфиком - это такая милота.
1 |
А много ещё осталось? Хочу начать читать уже законченный перевод.
|
Джерасяпереводчик
|
|
Королёк_94
Остался только эпилог. Можете читать. ^_^ 1 |
Джерася
Класс! Спасибо 1 |
Наконец конец! Спасибо огромное за перевод, этот фанфик долгое время скрашивал мне тоскливые вечера и радовал уведомлениями об обновлении. Ох, как же трогательно)
2 |
Вау, наконец статус "закончен"! Спасибо большое-большое переводчику и бете! Вы проделали громадную работу. Не терпится приступить к чтению
1 |
Автор, спасибо! Всяческого вам добра и счастья за этот фик))
Вчера дочитала и полночи перечитывала с начала с наслаждением)) однозначно стал одним из моих любимых, наряду с Узами. 1 |
Irish Creamбета
|
|
icnbinderRin
Mурзилка Спасибо большое! |
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
puppegans келли малфой Natalyap Iwonka69 мариша София Лестранж tany2222 И ВСЕ, кто читал, комментировал и вместе со мной переживал за героев, а также, конечно же, моя ОБОЖАЕМАЯ БЕТА Irish Cream СПАСИБО вам БОЛЬШУЩЕЕ за то, что были со мной, не бросали, спасибо за терпение и веру (я-то знала, что обязательно добью перевод, а вы - нет ^_^). Хобби - само по себе весёлое занятие, но от такого хобби ты вдвойне в выигрыше, потому что помимо удовольствия работы над фиком, получаешь дозу позитива от людей, которым он тоже доставил положительные эмоции! Даже не верится, что всё закончилось! Хотя оно и не совсем пока закончилось. Нас еще ждёт ВБОКВЕЛ!!! 2 |
Огромное спасибо за такую прелесть! Такое солнечное, нежное, настоящее завершение этой удивительной истории:) жду вбоквел)))
1 |
Восхитительно. Интересный сюжет. Хорошо прописаны персонажи. Было очень интересно читать. Спасибо за ваш труд.
3 |
Это было замечательно! Спасибо большое
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
mary
Спасибо большое за отзыв!!! Особенно приятно и почетно получить высокую оценку качества перевода от собрата-переводчика!! ^_^ За пару минут до того, как вы оставили отзыв, прочитала комментарий к одной из глав на фикбуке о том, какой Гарри моральный урод и что он не должен издеваться на Драко. Ха-ха-ха-ха! Меня очень позабавило то, что в этом ламповом и совершенно безобидном фике кто-то умудрился откопать такие страсти. Даже самой перечитать захотелось. Гы-гы-гы! На контрасте с комментом ваш отзыв просто воссиял на небосклоне теплым солнышком. Там мне было смешно, а тут я могу даже немного погордиться^_^ СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!! 2 |
Irish Creamбета
|
|
Aprel77
Честно говоря, я думала, что Связь останется, что её победить нельзя! Однако не получилось. |
Буду с нетерпением ждать ЕЩЁ Ваших работ!!! Спасибо!
2 |
один из лучших фф, которые я читала. эмоции героев прописаны великолепно, сами герои живые, будто перед тобой сидят. особенно понравились Драко и Р-он
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Кусь Ми
Это был ваш первый комментарий? ))) В любом случае - спасибо! ^_^ Мы все старались! |
Джерасяпереводчик
|
|
Микуру
Вам СПАСИБО за отклик! Автор - молодец. Всё-таки далеко не всем дано так нескучно на кучу глав расписать чувства двух героев. Мне читать тоже было интересно, хотя тут нет особой интриги, экшена или драмы. Действительно, легкое ни к чему не обязывающее чтение. Остается только надеяться, что если произведение не слишком поражает воображение, то, оставив приятное послевкусие, заставит к себе вернуться. И не раз! ^_^ 1 |
Самая лучшая школьная гарридрака за последнее 10 лет! В эту историю реально веришь. Огромное спасибо за перевод :)
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Уставшее солнце
Я, конечно, ко всей этой истории имею опосредованное отношение, но, думаю, что автор очень обрадовалась бы, прочитав такой лестный отзыв. Спасибо большое! 1 |
Чудесная история, такая тёплая.)
Спасибо Вам, Джерася, за хороший перевод! 1 |
Джерасяпереводчик
|
|
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Makgriff
Спасибо БОЛЬШУЩЕЕ за такой тёплый отзыв! Чудесно, что фик продолжает радовать читателей! Хотелось бы и дальше это делать! ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
Максим Вор
Спасибо огромное за отзыв!!! Вот мне тоже кажется, что прописанные персонажи очень близки к оригинальным, но иногда люди в комментариях пишут обратное. Так странно, что текст один, а его так по-разному воспринимают, хотя вроде бы ничего "эдакого" в нем нет. Куда уж мне претендовать на талант... Спасибо на добром слове! 1 |
Клаааас, так хорошо!
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
something without name!
Спасибо большое за рекомендацию! И за похвалу! Очень приятно. Сейчас, когда работа в статусе "закончено" стало больше комментариев ))) Надеюсь, вы вернетесь и будете перечитывать. Мне кажется, эта история просто создана для этого. Лёгкая и непритязательная, она быстро забывается, так как нет какого-то экшена и накала страстей, зато к ней вдвойне приятно вернуться. Для отдохновения души ^_^ 1 |
Отличный фанфик! Хороший перевод! Спасибо!
|
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
История интересная, хоть персонажи и странноваты временами. Как Малфой смог выжить во время войны, если он настолько неуверен в себе и истеричен?
Рискуя нарваться на гневную отповедь фанатов, всё же скажу, что нужна финальная вычитка текста, потому что некоторые фразы и опечатки портят впечатление от истории (по-чесноку, нехило и прочее). Можно воспринимать их как специфический юмор, но слишком уж просторечно на фоне всего остального он звучит. Мнение только моё, никому не навязываю, никаких выгод не преследую, цели оскорбить не имею, как писать/переводить не учу)) |
Оболденно, шикарно, спасибо автор!!!! Последнее время на душе было так паршиво, просто необходимо было что-то такое прекрасное и светлое!!!! Благодарю!!!
2 |
Джерасяпереводчик
|
|
Marimas Endra
Вам БАААЛЬШОЕ спасибо за тёплый отзыв!!! Очень рада, что вам понравился фик ^_^ 2 |
Джерасяпереводчик
|
|
nastenadm
Показать полностью
Спасибо за комментарий!!! Конечно, не можешь не задуматься над критикой, тем более что за последнее время подобная претензия прозвучала не впервые. Думала я, думала... И ничего не придумала. С одной стороны, даже если в ваших словах есть логичное зерно... Нужно быть, как минимум, быть морально готовым, чтобы взять перелопатить всю эту массу букв и определить, от чего нужно избавить, а от чего ни в коем случае нельзя. Да еще довести эту финальную вычитку до конца. К сожалению, есть фики, по которым объявили редактуру, да так всё и застопорилось после нескольких глав. С другой стороны, есть фики, любимые фики, которые помнишь чуть ли не наизусть. И когда из них пропадают какие-то обороты, которые ты посчитал особенно удачными, а автор, решившийся на глобальную редактуру, счел их низкопробными и вычистил... осталось только возрадоваться, что в своё время оказался прозорливым и скачал оригинал текста. Так что спасибо большое за «художественное произведение»! Вы как-то так, не знаю намеренно или нет, подняли планку этого фика и мне вроде как надо соответствовать. гы-гы-гы-гы Буду иметь в виду, что, если я дозрею перечитать фик, то надо будет делать это критическим глазом, обращая внимания на неуместное употребление сленга и просторечий ^_^ 2 |
Джерасяпереводчик
|
|
MrMadCarrot
Что-что, простите, вы увидели? ^_^ |
Джерася
https://vm.tiktok.com/ZSJSyuPfD/ Вот ссылочка) не знаю, можно ли по правилам сайта размещать 2 |
Джерасяпереводчик
|
|
k.smaug
Позвольте с вами поспорить. Как раз точки и зададут «роботические» паузы, о которых вы говорите. Слышит не отрывки слов, а обрывки мыслей, выраженных отдельными словами, которые перечисляются. Так что как со синтаксической, так и с логической стороны всё верно. Надеюсь, вам и дальше будет интересно! ^_^ 1 |
Джерасяпереводчик
|
|
k.smaug
Аха-ха-ха! Вот мне заняться-то больше нечем. Может, на пенсии руки дойдут ╮(︶▽︶)╭ |
Irish Creamбета
|
|
k.smaug
Я так ржу! И как это я не заметила?! |
Irish Cream
вы здесь!!! очень рада знать, что вы на сайте и с нами)) люблю ваши работы перечитывать)) |
Irish Creamбета
|
|
келли малфой
Спасибо большое! Я рада, что меня читают! 1 |
Прекрасный фик, очень понравились герои, они мне кажется так похожи на себя в оригинале) нравится такое постепенное развитие отношений, ого очень естественно. Спасибо за перевод!
1 |