Эффект птеродактиля (джен) | 13 голосов |
Шерлок Холмс и Реликвия Рэйвенкло (джен) | 13 голосов |
Гарри Поттер и Шерлок Холмс (джен) | 11 голосов |
Дело в теле (джен) | 10 голосов |
Аромат желтофиоли (джен) | 4 голоса |
aliska-now рекомендует!
|
|
EgorUst рекомендует!
|
|
Произведение невероятно интересное, а с озвучкой от o.volya вообще просто конфетка! Спасибо автору и диктору!
|
Malexgi рекомендует!
|
|
Рекомендую данное произведение всем поклонникам поттерианны и шерлокианы. Особенно тем, кто начинал своё знакомство не с книг, а с экранизаций. Один в один с образами Ливанова и Соломина, и в текстовой, и в аудиверсии.
|
Хотел продолжить злиться Ватсон,
Показать полностью
Активно спорить, препираться Но лишь раздался в дверь звонок, Как доктор тотчас же умолк. А Шерлок, я могу поклясться, Тогда готов был рассмеяться, Сказал он Ватсону: «Ну вот, Ответ на Ваш вопрос идет!» Пришла к ним девушка одна – Стройна, серьёзна и мила. Ей было где-то восемнадцать, А может больше, может двадцать. Замешкалась, осталась у двери, Не смея в комнату зайти. Но обратив на гостью взор, Наш сыщик начал разговор: «Холмс. Шерлок Холмс. А это – доктор Ватсон. И я хочу задать вопрос: С кем я имею честь общаться?» «Я Грейджер, мистер, Гермиона, И думаю, что быть беде, - Повысив голос на полтона, Она сказала, - мы везде Следы искали преступленья Но разобраться не смогли…» Отставив в сторону вступленья Сказал ей Холмс: «Хотели Вы Мое услышать заключенье? Конечный чтоб сыграть аккорд – Вам интересно моё мненье? Я благодарен, только вот – Коль детектив уж занят делом Пусть интересным даже, но Работать там, за Вами следом, Где все обыскано давно Я не согласен. Нет резона Вам больше оставаться здесь!» Сидеть осталась Гермиона: «Простите, сэр, но Ваша честь Здесь не задета, я же знаю – Я не найду ответ во век! Моя история такая – Один… хороший человек, - Грусть на её лицо спустилась - Вчера погиб во цвете лет. На наших всё глазах случилось… Ну, а дальнейшее – безумный бред: Ведь похороны будут скоро, Но тела испарился след - С утра пораньше, вот ведь горе, Пришли за телом – тела нет. Никто не знает, что случилось Мы всю округу обыскали…» Тут сыщика лицо смягчилось – «Вот с этого б и начинали! Кем приходился Вам погибший? Вот Вам платок, он чист как снег». «Нас в школе все семь лет учивший Профессор Снейп. Он весь свой век Был смел и дерзок, а порой Был так сердит, что всем влетало! Он был как каменой стеной… А вот вчера его не стало». |
«Каким же неестественным путём
Показать полностью
Профессор Снейп наш мир покинул?» «Убийство!» «Расскажите обо всём – Все обстоятельства, мотивы, Когда и где, и почему Случилось это умерщвленье – То есть убийство, я прошу У Вас за эвфемизм прощенья – Мне нужно знать все от и до, Что Вам известно, коротко и ясно!» Взглянула Гермиона на него С тревогой, а может быть, с опаской, И молвила: «Коль весь рассказ Придется мне начать сначала, То он продлится целый час А времени у нас, наверно, мало». «Такого нет ещё рассказа, Что сжать нельзя до трех минут. Японцы, вон, одной лишь фразой Передают Толстого суть!» Пока шел этот разговор, Тактично прятал облик свой Наш доктор за газетой скучной – Внимательный и равнодушный. Он в жизни многое видал, Учился, дрался, воевал. Его навряд ли удивит Рассказ девицы, что сидит На стуле под большим окном В немых раздумьях и притом Не знает как рассказ начать – Что объяснить, о чем смолчать, Как изложить всё джентльменам Серьезным, не привыкшим к переменам, Как осветить, чтоб было ясно Тот мир, что все считают сказкой… Но на газету лишь мельком взглянув От дум очнулась и тряхнув Каштановой гривой волос Она озвучила вопрос: «Скажите, сэр, ведь Вы читали О зоопарке на Кингс-Кросс – Про то, что было вокзале, - Тут Ватсон схватился за нос – Все потому, что вдруг газета Взлетев, его задела по лицу, - Ах, доктор, простите мне это – Никак издалека не разберу. А вот еще – про заминку на трассе Что имела быть место в метро, И про погоды в Йоркшире ненастье – Из-за которого в графстве темно...» Едва оправившись от потрясенья – Не видел он раньше, чтоб письма летали – Холмс молвил: «Все злоключенья Что Вы перечислили, мы обсуждали. Прочитали мы утром про цирк на вокзале, И про погоду в несчастном Йоркшире, Но Вы не о том говорили вначале… Иль наша беседа окажется шире?» «Все происшествия третьего мая - Это всё звенья единой цепи. Они за собой кроют общую тайну Но между строчек её не найти! - И вдаль устремив свои грустные очи, Так Гамлет на череп смотрел иногда, Произнесла невпопад, но уверенно очень, - Волшебников битва случилась вчера!» --- дек.2013, Нант |
P_Ekman
ШИКАРНО!!!! Уважуха и респект! Слов нет, восхищаюсь вашим трудом! Меня на такие длинные повествоания не хватает ))) А продолжение будет? |
Череп Розенталябета
|
|
С ума сойти, честно. Очень круто и все такое. о_О И длинно, и хорошо, и увлекательно, и местами смешно и везде -- остроумно. Вы молодцы, P_Ekman :)
|
HallowKeyавтор
|
|
P_Ekman Я даже боюсь комментировать, чтобы не перелистнуть страницу. Я страшно довольна и польщена: такие стихи! Теперь мне понятно, почему вы расстроились, что не прошла премодерация. Есть несколько мест, где я чуть не плакала от восторга. И очень удачные обороты, остроумно, местами просто класс!Если вы не против, то я вставлю пару кусочков в фик, хорошо? Можно же постебаться слегка, появилась идейка...
|
HallowKey,
разумеется, я не против! стихи в Вашем полном распоряжении. p.s. надеюсь этим я не сильно отсрочил появление Проды)) |
P_Ekman а у вас объемное мышление... зависть, зависть... (((
|
Евгений
зависть, плохое чувство )))) Как утверждают некоторые личности - "надо неустанно работать над собой, только тогда будет результат" ;) |
Евгений,
Цитата сообщения Евгений от 12.01.2014 в 20:31 P_Ekman а у вас объемное мышление... ну так спасибо учителям математики и географии)) |
HallowKeyавтор
|
|
P_Ekman
Евгений Секира Я очень извиняюсь за задержку проды. В мои планы это не входило. Но в мои планы многое не входило, из того, что внезапно вошло на эти праздники. Теперь немного полегчало, глядишь, и прода появиться ... |
ААААААА, наконец-то! Бегу читать!
|
HallowKey
вы просто Чудо! ПРОДА!!! Она просто класс!!! СПАСИБО!!!!!!!!!! Правда теперь ещё больше хочется продолжения 0=) Удачи вам и побольше вдохновения и свободного времени для творчества :) |
HallowKeyавтор
|
|
Секира
Спасибо! Ваш комментарий как раз вдохновляет. Кстати, я воспользовалась вашим рецептом. Получилось весьма впечатляюще! |
gumbolt
Ну да, я тоже пока не поняла. Он же умер. Когда ребята крутили в 3 книге хроноворот, они в прошлом остались живы.А тут - раненый не мог сам себя спасти, спрятавшись на втором этаже. |
Но то, что Снейп спас сам себя - это великолепная идея!
|
gumbolt Да, очень по снейповски!Респект!
|
Потрясающая работа! И сама история, и озвучка! Голос Ливанова, степенная речь очень в стиле произведения Дойля и Англии того времени, все диалоги - прекрасно!!!
Дедуктивный метод, общий стиль повествования, расследование... очень увлекательно и логично! Невозможно поставить на паузу: затягивает! Спасибо! ❤️