Однако классно! Любопытство подмывает пойти штурмовать оригинал, не смотря на то, что уровень владения английским не позволит читать без напрягов и наслаждаться. ) так что надеюсь на скорый выход продолжения перевода. ))
При всем моем интересе к данному фанфику, хочу сказать, что меня крайне позабавила столь глупая версия захвата Воландемортом мира. х))
Ее почитать, так создается ощущение, что за приделами Британского острова нет ни единого сообщества магов. Вообще магов нет. Хватай оборотное с империусом и херач одно правительство за другим. ))
Пост про "на всякий случай" воскресил в памяти эпизод недавней поездки на самолете и поезде.
Так уж вышло, что путешествие с Ксюшей пришлось на период прорезывания зубов. Нижние вылезли тихо и спокойно, по-деловому, а верхние лезут с фанфарами и барабанами, с истериками и капризами, с ором и хором.
Я, как это обычно происходит, не сразу поняла истинную причину изменения поведения и только вот позавчера начала что-то подозревать..
В общем, взяла всякие любимые игрушки (погремушка и маракас)и, на всякий случай, в рюкзак мужу сунула жирафа и свинью. У жирафа ноги и руки раздвигаются, а свинья просто фигурка из книжки, сделана из мягкого материала какого-то.
Свинья спасла нам нервную систему!! Она отработала за весь свой род, за все игрушки и книжки! В любой капризной ситуации свинья решала детские проблемы и выступала миротворцем, иногда попросту занимая рот и отвлекая человека. В моменты, когда не спасала свинья, выручал жираф, все остальные ухищрения не работали.
По приезду, свинья сдала свои полномочия и где-то загасилась, видно тоже пошла отдыхать. Возможно, в сторону моря.