Название: | A Hero |
Автор: | Celebony |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/4172226/1/A-Hero |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Harrietta рекомендует!
|
|
Не могла оторваться. Отличный перевод. Сильная история о взрослении, честности перед самим собой, о душевных терзаниях и о том, как важно сделать выбор в пользу правильного, а не простого. Спасибо за эту трогательную историю. После прочтения, думаю, в каждом проснется его внутренний герой.
30 марта 2015
1 |
Маняштерн рекомендует!
|
|
Жизненный фанфик о том, как Дадли повзрослел, но этого не понял.
|
очень интересный фанфик. никогда не читала описание жизни у Дуралей именно в таком ключе. познавательно. спасибо!
|
Elberetпереводчик
|
|
Mellone, Mystery_fire рада, что фик заинтересовал, спасибо, что прочли!
|
Блин как же тяжело было читать.
Такое правдивое описание насилия. Elberet, спасибо за перевод. |
Elberetпереводчик
|
|
Zmeya,да,фик довольно тяжелый.Спасибо вам,что прочли)
|
ООС дикий, наверное, но как же хорошо. На душе аж потеплело. Спасибо.
|
Elberetпереводчик
|
|
Veiltonx, вам спасибо, что прочли))
|
Очень необычный фанфик, и главное - очень высокого уровня!
Особенно приятно, что переводчик не уронил планку)) Надеюсь, все-таки что это ООС, но думаю, ни такой уж и сильный... |
Elberetпереводчик
|
|
полярная сова,спасибо!-)полностью согласна,что у автора оригинала получился замечательный фик!
|
Ваш фик великолепен!Пажалуйй, он гораздо больше чем просто фик Спасибо.
|
Elberetпереводчик
|
|
ketinosha, спасибо) рада, что вам понравилось)))
|
Сильное произведение. Заставляет думать.
Огромная заслуга переводчика - фанфик не просто переведен, он замечательно изложен! Спасибо большое, прекрасная работа! |
Мурkа Онлайн
|
|
Фанфик-то может и великолепен, но Дурсли до того омерзительны, что всё остальное просто незаметно на их фоне. И концовка какая-то странная. Впечатление неоднозначное, так что не могу сказать, понравилось или нет. Переведено, действительно, хорошо, ошибок и нехарактерных для русского языка конструкций я не заметила.
|
Произведение, достойное всяческих похвал! Я редко встречаю что-то такое же действенное, в плане, заставившее мои мозги работать. Спасибо большое!
|
Спасибо Автор за столь прекрасную вещь...
|
Гениальная вещь. Человечный и поумневший Дадли — это что-то. Переводчику и автору спасибо.
|
Потрясающий фик. Человечный Дадли - это так интересно и так необычно...до сих пор сижу под впечатлением...
Спасибо переводчику и автору)) |
Выражаю свой восторг переводчику. Самое цепляющие из того, что я читала в последнее время. Подробнее написала в рекомендации.
|
Оч круто. Берет за душу.
|
Очень хорошее произведение! И перевод на высшем уровне!!!
|
Lady Joe Онлайн
|
|
Спасибо за прекрасный выбор истории и высококлассный перевод!
|
Это шикарно! Очень ярко.
Спасибо за этот перевод! |
Ну ничего себе, обалденная работа. Внезапно и здорово. Очень хороший перевод, большое спасибо автору.
|
Выворачивает наизнанку в прямом смысле. Ощущение тупка или цикличности - сложное, тяжелое. Автор, работа очень удачная и сильная. Спасибо.
UPD. Переводчику спасибо за перевод, большой труд сделали. |
великолепно!!! Спасибо автору, за чудесный фик
1 |
Ну И жуть! Такие Дурсли, просто слов нет. А Дадли получается спаситель всего магического мира
|