Я мог бы вывешивать здесь перевод, причем поочередно: 1 главу с начала, 1 после 15-й, если вы говорите, что их перевели. Но, насколько я понимаю, это невозможно, т. к. место переводчика уже забито, а сам перевод замер.
ficlate, почему бы в таком случае вам не связаться с переводчиком?!
И если он согласиться, то я думаю, перевод пойдет быстрее. Например, вы будете переводить четные главы, а уважаемый kaerdu нечетные.
Непохоже, чтобы уважаемый kaerdu собирался что-либо переводить в ближайшее время. Кроме того, у нас слишком разный... стиль, если можно так выразиться.
NAD:
На Олимпе нет телевидения, и бедному Аиду никто не включит «Спокойной ночи, малыши!», чтобы тот, наконец, немного отдохнул от трудов праведных. Но на помощь приходит местный Хрюша и Степашка в одном ф...>>На Олимпе нет телевидения, и бедному Аиду никто не включит «Спокойной ночи, малыши!», чтобы тот, наконец, немного отдохнул от трудов праведных. Но на помощь приходит местный Хрюша и Степашка в одном флаконе: встречайте, лучший нянь-усыплятель и распеватель колыбельных Морфей.