Почитала комментарии и сильно удивилась... Сюжет действительно хорош, но вот перевод оставляет желать лучшего. Катюха, я очень прошу вас не обижаться, уже то, что вы проделали такую работу достойно уважения!!! Но честно говоря текст убивает - вы слишком прямо переносите с английского их манеру строить фразы и предложения, а так же не всегда верно подбираете слова при переводе (например, я почти уверена, что вместо \"талантливый рот\" лучше было использовать \"умелый\" или какой-нибудь бругой синоним). Хотя возможно обо всем этом должна была позаботиться ваша бета Lacrimosa. Правда, совершенно не хотела вас обидеть, но часть текста просто пролистывала из-за невозможности получить удовольствие от его прочтения
NAD:
Классически можно смотреть вечно на то, как горит огонь или как течёт вода. А ещё можно бесконечно смотреть в пустоту и дождаться, когда пустота начнёт смотреть на вас и затягивать.
Пустота прекрасна.