а мне вот показалось, что в этом фике Гермиона - просто ностальгия, не имеющая ничего общего с любовью. а любит он все-таки Асторию.
|
Agripinaпереводчик
|
|
Steamheart, julia_f_jones, спасибо за ваши отзывы.
Автор писала этот фф, как драмионовский, но практически все, кто оставит комментарий — здесь или на Хоге, — становились на сторону Астории. |
Красиво и печально, видна мука и метание человека. Название очень подходит.
Спасибо. |
Agripinaпереводчик
|
|
Секира, большое спасибо за комментарий))
Мы долго думали над названием, т.к. оригинал — Difference, и в итоге решила задействовать фразу самого Драко. |
Agripinaпереводчик
|
|
Mystery_fire, спасибо, что поделились своими мыслями *))
|
Agripinaпереводчик
|
|
Каталина Эдран, спасибо за отзыв.
|
Agripinaпереводчик
|
|
4eRUBINaSlach, ну наконец-таки кто-то не жалеет Асторию! Я вот тоже не жалею, ничуть.
|
Работа сыровата, но общий смысл конечно же понятен. Да уж, Драко, теперь тебе остаётся только задумываться над тем, что было бы, если бы...
|
Agripinaпереводчик
|
|
Not-alone, спасибо за ваше мнение. Обязательно передам его автору :)
|