Название: | Harry Potter and the Sisters Black |
Автор: | Oldwolf |
Ссылка: | http://ficwad.com/story/2011 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) | 82 голоса |
Волны Хаоса (гет) | 26 голосов |
Служанка (гет) | 12 голосов |
Одалиска Гермиона (гет) | 10 голосов |
The Black sisters (гет) | 2 голоса |
Опасное желание (фемслэш) | 1 голос |
Темный мастер рекомендует!
|
|
Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
7 октября 2013
|
Alexgorch рекомендует!
|
|
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
ClearLook
Ну, я от тебя другого и не ожидала... Гад ты все таки:) |
Милый. Ты забыла добавить в конце это слово :D
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
ClearLook
ты просто гад, "милый" - это слишком жирно будет:) |
Ладно тебе... все равно ты сказала это слово, про себя ))
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
ClearLook
Ни фига подобного, размечтался... :) |
харош стебатса над всеми уже достали спорить хоть и прикольно читать комменти
|
Монтег, согласен.
Лучше проду выложите))) А потом, так и быть, стебайтесь дальше. Мы великодушно разрешим 0:) |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Монтег
Так мы ж не над всеми, мы ж только друг над другом...:) |
Ишь... проды им. Что, мозоли на ручках уже сошли?
|
ClearLook
Цитата сообщения ClearLook от 28.11.2013 в 18:29 Ишь... проды им. Что, мозоли на ручках уже сошли? Извините меня, но вы пошляк |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Секира
С вопросом о проде к моей любимой коллеге, я с третьей главой не связываюсь;) |
ClearLook
Конечно не думала, но зачем об этом говорить в слух? И я в мои почти 23 года такое повидала, что даже Саша Грей покраснеет. Хотите подробности, пишите в личные сообщения. |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
ClearLook нет, ну ты точно гад - ты нам с finly так всех читателей отобьешь:D
Золотое Трио, не поверите, но я согласна с ClearLook - некоторые ведь не просто из читательского интереса читают данный фик и все ему подобные... |
Золотое Трио
А что я повидал в свои 68... Но вам писать в личку я боюсь, вдруг вы волосатый мужик с пузом от пива? :D |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Темный мастер
Дык всем проду охота, и мне в том числе:)) finly человек занятой, поэтому... эх, не хотела я, но все же придется и самой занятся этой главой... вот сегодня и займемся;) |
Шерон
это обнадёживает :) Буду ждать. |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Темный мастер
Ну, второй переводчик ведь тоже должон работать... А то так не интересно;) |