↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Harry Potter and the Sisters Black (оригинал) (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Приключения, Ангст, Драма
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, OOC, мат, сцены насилия, принуждение, и много-много секса. ОСОБО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНУЮ И СЛАБОНЕРВНУЮ ПУБЛИКУ ПРОСИМ УДАЛИТЬСЯ ИЗ ЗАЛА. По просьбе rommanio и kayla напишу - это НЕ АЛЬТЕРНАТИВА, это перевод оригинального фанфика.
 
Проверено на грамотность
Гарри попадает в плен к Волан-де-Морту, но получает помощь с неожиданной стороны. Теперь остается лишь разобраться с последствиями.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик постарается выкладывать главы чаще, но весь процесс перевода прерывается учебой, поэтому надеюсь на ваше терпение и понимание, дорогие читатели с:
P.S. Уважаемые читатели! Я вас очень прошу внимательней читать саммари и название, фанфик "Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива" автора Лицо в ночи НЕ является переводом оригинального фанфика! Тот фанфик - полностью авторский, из оригинала взяты только первые 3-4 главы. Данный же фанфик "Harry Potter and the Sisters Black" является переводом ОРИГИНАЛЬНОГО фанфа автора Oldwolf. Прошу принять это во внимание, с уважением, Шерон.
Благодарность:
Моей сопереводчице finly - спасибо, дорогая, что согласилась помогать мне с;
Моему бете, пожелавшему остаться анонимом - спасибо за помощь в редактуре.
Особая благодарность редактору Asheria - спасибо, что приняли этот перевод с:
Поиск сопереводчика:
Переводчик желает найти помощника, чтобы продолжить переводить вместе.
Сообщение: Загруженность не позволяет делать перевод самой постоянно и много. Поэтому нужен толковый, грамотный, и, главное, не занятый ничем сопереводчик, который сможет либо сильно хорошо пинать главного лентяя-переводчика, либо сам переводить большую часть текста. От перевода не отказываюсь, посильную помощь обещаю.
Если желаете помочь с переводом, напишите личное сообщение первому переводчику.
Другие переводы, в которых требуется помощь



Произведение добавлено в 22 публичных коллекции и в 79 приватных коллекций
Рекомендации олдфага (Фанфики: 154   628   Еlodar)
Гарри / Беллатриса (Фанфики: 21   109   Дарт Сидиус789)
Гарем (Фанфики: 32   101   Keй)
Гаремники (Фанфики: 7   73   o.volya)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) 82 голоса
Волны Хаоса (гет) 26 голосов
Служанка (гет) 12 голосов
Одалиска Гермиона (гет) 10 голосов
The Black sisters (гет) 2 голоса
Опасное желание (фемслэш) 1 голос



Показано 2 из 2

Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?


20 комментариев из 1692 (показать все)
Перед экзаменами надо не молитвы, а учебники и конспекты читать, говорят, помогает, инфа 100% :D
Ellisif_liisaпереводчик
Omega
Я читала
Целый год себе под завязку мозги всякой дребеденью учебной парила
Но у меня родители верующие
Вот и заставляли молиться - мол, чтобы спокойна была и все такое...
Нихуа хуа хуа прода что ли? Забейте тогда на перевод, если оригинал заморожен... Смысл его переводить, если он не будет закончен? А дописывать навряд ли кто будет этот гаремник.
Ellisif_liisaпереводчик
DarkFace
Молчи уже, хитрюга:)
Шерон, разгадала мой план?((
Ellisif_liisaпереводчик
DarkFace
Увы, я не Дамблдор, чтобы чьи-то планы разгадывать...
Шерон, он их создаёт... Нет, ну реально. Ну переведёте вы его до заброшенного момента, и что дальше? Дописывать? Кто? Сразу же стиль поменяется, и т.д.
Ellisif_liisaпереводчик
DarkFace
Ты это Сереге скажи, который не доглядел, когда предложил его переводить
Мое дело маленькое - просто перевести и все
О! смотрю, переводчик решила пока выполнять свои обещания:)
ня^_^
Шерон, напоминает ситуацию с Вором Хогварста, только там еще переводчик типо хочет дописать, да и сам автор типо написал уже но еще не выложил пару глав. ВОт только тут нет подобного(( Гоу на ННЧ =)
Ожидал большего. Надеюсь следующая глава будет скоро и больше по обьему.
Народ, я че-то не врубаюсь...
во первых оригинал закончен
во вторых 4ая глава оригинала А - больше, Б - совсем другая.
это уже не перевод
Цитата сообщения Лицо в ночи от 01.03.2014 в 16:08
Народ, я че-то не врубаюсь...
во первых оригинал закончен
во вторых 4ая глава оригинала А - больше, Б - совсем другая.
это уже не перевод

хех.. посмотрел оригинал. однако. захотелось проделать с переводчицей примерно то же, что Гарри в её переводе проделал с Нарциссой в конце главы.
Чё? Как? Чтож это тогда?
Эх, еслиб в школе сказали для чего нужно уить иняз(((
А если серьёзно, то лучше читать этот перевод чем никакой. Шерон, finly благодарю за труд.
Цитата сообщения WOMPER от 01.03.2014 в 17:02

А если серьёзно, то лучше читать этот перевод чем никакой.

просто с такой точки зрения можно и "Альтернативу" переводом назвать)
Ellisif_liisaпереводчик
Я сильно извиняюсь за четвертую главу, но переводила ее не я, и даже не finly, поэтому претензии не к нам...
Я еще переработаю эту главу, вместе с пятой (вот блин, опять завал, да что ж такое...)
P.S. asm, не надо меня бить, я хорошая :D
Цитата сообщения Шерон от 01.03.2014 в 19:04
Я сильно извиняюсь за четвертую главу, но переводила ее не я, и даже не finly, поэтому претензии не к нам...

претензии к тем, кто написан в качестве переводчиков. ну, как минимум, к тому из них, кто эту главу сюда выложил.
Цитата сообщения Шерон от 01.03.2014 в 19:04
вот блин, опять завал, да что ж такое...)

да-да, мы все помним кое-о-чьём опрометчивом обещании...:))
Цитата сообщения Шерон от 01.03.2014 в 19:04

P.S. asm, не надо меня бить, я хорошая :D

А то Нарцисса прям плохая... да я и к тому же я так, особо без зверств... в показательно-эротических целях...^_^
Ellisif_liisaпереводчик
asm
я ж сказала - я все переработаю
Не надо наседать на переводчиков народ у всех есть RL и там могут быть проблемы так что просто ждемс :)
Цитата сообщения vatruska от 01.03.2014 в 23:26
Не надо наседать на переводчиков народ у всех есть RL и там могут быть проблемы так что просто ждемс :)

одна переводчица обещала по главе в неделю. так, к слову.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть