Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
ShiZZ
И я с удовольствием приму твою помощь |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
ShiZZ
Может, ты будешь полноценной бетой на фикбуке? |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
Здесь должно быть ещё строчек -надцать бугурта, но ладно. Лишу вас удовольствия читать их
|
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
h1gh
Бета и без того работает, не покладая рук. Не исключено, что такая дичь обусловлена проблемами переноса с одного сайта на другой |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
{Zub}
В принципе, можно дальше не читать, там не особо интересно и намётки автора, которые вместо продолжения, оставляют желать лучшего |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
ShiZZ
Да, мы оба не настолько ретивые, чтобы не просто переводить/бетить по 0.5-2 главы в день, но и избавиться от убоищности оригинала |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
h1gh
В таком случае могу посоветовать смириться и получать удовольствие |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
h1gh
Чисто из принципа можно бетить. К тому же всегда будут те, кто доберётся до конца |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
h1gh
Как такового, оказывается, продолжения нет. "Перерождение" является типа перезапуском, но его тоже зафакапил автор, причём без особых объяснений |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
XOR
И не смотри по двум причинам: 1. Собственно факап на ровном месте, причём мало чего предсказать можно 2. Сцены пыток, но это не на всех влияет |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
Анн-Мари
Ну, несовпадение глав обычное дело, потому что синхронизация сделана похуже изначального моего перевода, который я делал в ворде. Думаю, из-за переноса и возникли ошибки типа потерянных пробелов. И да, мысля про ФМ верная. Я и сам несколько разочаровался, ввязавшись в это, так что я теперь отношусь к этому как к набитию руки 3 |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
{Элька}
Может, слишком много убоищных оборотов в оригинале? Да и объём работ в любом случае большой |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
Mike28V
Переводчик, который гугл, внести в авторы проблематично, так как он на сайте не зарегистрирован. Ну а смысл перевода отсутствует почти, как и у других. На всё чудесный аргумент: "А почему нет, когда да?" |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
Mike28V
Мне бы хватило, я многие текста перемалываю. Ну а для продолжения перевода у меня были свои обстоятельства, помимо обычного набития руки |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
h1gh
Тоже напрягала аристократия, хотя её присутствие выглядит для меня оправданным. Кстати, из макси могу посоветовать "Кузены" и "Привязанности", хотя последний скорее миди-макси |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
nimicc
Зато было. Всплыло, правда, ну да пох |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
ispovednik
Автор фика в запое, так что можно писать, что душе угодно. Главное, не нарушать правила сайта 1 |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
svarog
Раньше было произведение и часть перевода. Далее блицкринж по допереводу |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
Nomyra
Genosse Virdirdir Бесконечность не пределА надолго он в запое???, просто хотелось бы прочитать законченную историю |
Genosse Virdirdirпереводчик
|
|
Arkanium77
Фанфику следовало закончиться на сдаче СОВ и "жили они долго и счастливо" Надо как-нибудь так и сделать. Вдруг руки дойдут, раз долбёжка с экзами кончилась 2 |