↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Гермиона Грейнджер и русский хардкор» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Shrenostal

11 комментариев
Класс!
Но вот вопрос: у Малфоя хоть какое-то чувство самосохранения есть? Слизеринцы же на ЗоТИ вроде бы вместе с гриффиндорцами. А Грейнджер чуть преподавателя не заавадила нахрен на глазах у всех. И после этого он к ней лезет с оскорблениями? А ну как заавадит и его? Мало ли, ведь всем, в том числе и Малфою, понятно же, что слова "Грюма" - не руководство к действию. Но вот почему-то Грейнджер радостно послала луч любви, едва тот высказал свое мнение. То есть сразу (мы-то знаем, что она заранее знала, что он скажет и заранее продумала ответные действия, но со стороны это очень сурово выглядит), мгновенно.
Цитата сообщения Тайри от 11.10.2013 в 18:10
Shrenostal, Малфой и в каноне чувством самосохранения не отличался - например, упорно лез с придирками к человеку, прославившемуся своей феноменальной способностью валить противников гораздо сильнее него.

Так-то оно так. Но Поттер только защищался всегда, а сам первым не нападал. То есть валил, только когда его или кого-то еще завалить пытались. А тут Грейнджер первая нападает. На препода. За неосторожное слово. Да еще и сразу Авадой, не меньше.
А вообще очень интересно было почитать сценку с Авадой с точки зрения еще нескольких персонажей. И слухи почитать. Это ж какие шикарные слухи должны получиться! Вкупе со сменой имиджа - вплоть до того, что Грейнджер открыла сезон охоты на чистокровных.
А чего это написано "I have scoffed Voldemort since 1981"? Не касаясь выбора лексики, скажу что неправильно это. Напрашивается же Present Perfect Continuous. То есть "I have been scoffing Voldemort since 1981". А лучше по-простому, по-народному "Scoffing Voldemort since 1981".

Касаясь же лексики, скажу что слабенько как-то звучит. Лучше "kicking" или "thrashing", например.
P.S. А глава, конечно, замечательная. Жаль, что мало.
Цитата сообщения n002mary от 11.10.2013 в 21:08
Shrenostal
Тайри
Плиз, напишите перевод всех вышеперечисленных фраз на русский!! не все с английским настолько хорошо дружат... а то не понятно...

И то верно.
"I have scoffed Voldemort since 1981" - "Я поиздевался/посмеялся над Волдемортом с 1981".
"I have been scoffing Voldemort since 1981" - "Я издеваюсь/смеюсь над Волдемортом с 1981".
"Scoffing Voldemort since 1981" - "Издеваюсь/смеюсь над Волдемортом с 1981"
Kicking - смысл глагола меняется на "вламывать" или "вваливать".
Thrashing - смысл глагола меняется на "избивать", "пороть" или "хорошенько отделывать".
Возможны варианты.
Цитата сообщения Raven912 от 11.10.2013 в 22:13
"Пинаю Волдеморта с 1981" - так, наверное, будет правильнее...
Но в целом - классно!

Но если дополнением будет не просто "Voldemort", а "Voldemort's arse" то будет то самое значение))) А еще лучше "Voldie's arse"
Пальнуть пальнула, но не попала же. А по закону вроде как карается использование Непростительного на человеческом существе. А она не попала. Нет события преступления.
Да и вообще вопросы кривые задают ей, оставляя огромное море возможностей для маневрирования.
Бумажку, на которой написано имя, она кидала. А свое имя - нет, не кидала. Имя вообще бросить нельзя. Следовательно, и бумажку с именем, в определенном прочтении, — тоже.
К тому же, допрос ведется на английском. Кубок Огня - "THE Goblet of Fire". Ну и? А она, может, бумажку бросала в "a goblet of fire". Откуда ей знать, о каком именно кубке дознаватель думает в момент задания вопроса?
И еще тысяча подобных мелочей.
Чьёрт побьери! Гермиона поломала Снейпа!
Это прекрасно!
Но вот вопрос:устраивает ли заклинание что-либо кроме собственно экстерминатуса? Ну, к примеру, что-то вроде истаивающей огненной надписи “Ересь. Очищено через Экстерминатус“
В тему картинка: http://0-media-cdn.foolz.us/ffuuka/board/tg/image/1361/85/1361855228692.jpg
Только перс не тот.
Вот интересно, если вдруг спросят, что это было за заклинание, то что героиня ответит? Так и вижу диалог:
"Допрос в кабинете директора.
- Итак, мисс Грейнджер, не будете ли вы любезны поделиться с нами тем, что за заклинание вы применили? - грозно сморщив щеки, стукнул кулачком по столу Фадж.
- Это мое собственное заклинание, - Гермиона, откинувшись на стуле, положила ноги на стол.
- Вы хоть знаете, что оно сделало? - негодующе воскликнул министр, всего пару часов назад потерявший десяток источников дохода.
- Э-э-э... - протянула Гермиона. - Нет. Но оно точно не сработало, как задумывалось.
- Гм, а по-моему, эффект вышел вполне себе впечатляющий, - буркнула мадам Боунс. - А почему вы решили, что оно сработало неправильно? Вы же не могли наблюдать его действия?
- Элементарно, мадам Боунс, - радостно восклинула девушка, снимая ноги со стола. - Я поняла это сразу, когда переместилась чуть ли не толпу собравшихся зрителей и участников турнира.
- Не вижу связи! - выплюнул Фадж.
- Ну как же! Ведь заклинание предзначено для истребления всей жизни в мире, - радостно заулыбалась Гермиона."
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть