↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Весенний круговорот» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

11 комментариев
Странное саммари =D
человек говорит "не будь занудой", а потом рассуждает о смерти. то есть, предполагается, что это должно быть весело?
abcd1255переводчик
Нет, весело это точно не будет :-) - ведь там и в шапке указана смерть главного героя. Но это то, что автор оригинала решила исользовать для анонса. И я честно вставила его в свой. :-)
Что есть стиль? Это нечто неосязаемое, или то, что можно почувствовать, к чему можно прикоснуться(хотя бы мыслями)? (даже не знаю, правильное ли это определение))Я не все поняла, и думаю, что еще пару раз вдумчиво перечитаю фик, но настроение определенно создано... Спасибо за чудесный перевод...
Почему-то так тоскливо. Мне кажется, что каждый поймет этот фик по - своему. Это Что-то необычайно красивое, эстетичное. Даже, в некой степени, завораживающее. Необычное, прекрасное. Гениальное, черт возьми. И на душе... Какой-то осадок, который то грубо тащит на дно, из-за чувства незавершенности, но конца, то нежно и плавно ведет по воспоминаниям, давая эмоциональный порыв для слез, ведь они имеют место быть. Так что... Спасибо за эти непонятные ощущения, ведь они дают смысл начать копаться в себе и переосмыслить все стереотипы и приоритеты.
Это просто... О.
Черт, слишком много противоречивых эмоций сейчас бурлят во мне, что бы точно определить, что я чувствую. Но одно могу сказать точно: это великолепно. И я удивляюсь, почему так мало комментов, поэтому решила добавить свой набор слов.
Я тоже не понимаю почему так мало комментариев. Я плакала, я ревела, я рыдала!!! Это очень хорошая работа! Нахожусь под огромным впечатлением!!!
Очередной недооценённый heartbreaking, иначе не выразить, фф! Автор - умничка, а Вам огромное спасибо за "мелодраматичный" перевод.

Ваши переводы - эталон того, как нужно переводить.
Очень больно... Спасибо за перевод, серьёзная вещь, впечатлила.
Потрясающая история, полная трагизма, насквозь пронизанная воспоминаниями и болью, и, вместе с тем, безграничной любовью, которую не может побороть даже смерть. Огромное спасибо!
Очень сильная работа! Хочется верить, что Гермиона сможет отпустить Драко, что ей снова будет дана любовь. И пусть ей повезет в этот раз, чтоб не боялись ее любить, чтоб это чувство ничего более не перевешивало. Спасибо переводчику, спасибо автору, браво!
Разбили мне сердце. Спасибо.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть