↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Кровь, потери и отчуждение» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Lewis Carroll

2 комментария
Lewis Carrollпереводчик
Colder, возможно, мой минус как русскоязычного автора как раз в том, что мне совсем не хочется "ломать" первозданный вид текста, потому я стараюсь переводить максимально точно и так, как было у автора. Хотя, несомненно, есть случаи, когда этого делать не нужно.
В любом случае спасибо

Лена, спасибо за внимание.
И за первый отзыв на сайте
Lewis Carrollпереводчик
Dashnia, отношения hurt/comfort всегда чем-то привлекательны
фанф подан как драббл без начала, зато с вполне конкретной концовкой
обычно такие меня и заинтересовывают
спасибо и вам, за внимание
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть