↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Проклятие правды (A Curse of Truth)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: 2good2say

1 комментарий
Цитата сообщения Sesera от 18.02.2014 в 20:25
Прочитала в начале замечательный перевод, а затем, не удержавшись, дочитала все до конца в оригинале. Потрясающе!!!
Не буду рассказывать, как под конец ревела в три часа ночи у компьютера...

Только не могу понять, причем тут название фика. Только в одном незначительном месте есть похожая фраза и больше ничего. Может я пропустила?


Если перевести близко по смыслу, то название фика отображает фразу "От многих знаний - многие печали". Автор намекает, что правда не всегда приятна и легка. Автор пишет очень хорошо, пока дочитывал произведение в оригинале, пришлось часто заглядывать в словарь. Начал читать некоторые другие работы автора, кто читает свободно на буржуйском - рекомендую ;)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть