↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Время цветущих яблонь» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Серый Кот

20 комментариев из 510 (показать все)
Цитата сообщения Мечта777 от 09.10.2018 в 12:00
Я тут подумала: а вот эти Отражения - это в рамках одной планеты Земля, или Высшие вообще по всем планетам Галактики гуляют?.. В смысле, по планетам Тау Кита, Альфы Центавра, Проксимы Киля и т.д.


По канону Желязны, Отражения - это слои реальности, отличающиеся разным выбором в разных точках истории. И каждый слой - это полноценная вселенная. (Может быть и такая, в которых Солнечная система вообще не сформировалась.)
В тексте гуляют в основном по вариантам Земли, за исключением пролога и главы про охоту на демонов хаоса. Это просто "ближе".
Нет. Во втором пятикнижье Янтаря, где люк добирается к Колесу-Призраку, сказано, что местами тропа идет через планеты без атмосферы.
Цитата сообщения Мечта777 от 09.10.2018 в 15:29
Жаль, что сам Желязны вроде бы никак это не объяснял.

Ну почем же. Есть у него объяснение.
Чтобы перейти из одного отражения в другое, надо четко представить свойства того места, куда идешь. Понятно, что без необходимости они не представляли в качестве следующего шага безвоздушные планеты. Зачем бы?
Цитата сообщения Мечта777 от 09.10.2018 в 16:19
Значит, все-таки вся Вселенная со всеми звездами и планетами, а не одна Земля.

Потенциально - да. Но в неудобные места предпочитают не ходить...
Да и Мерль там только Колесо ПРЯТАЛ.
Согласен. Но это ведь уже и не Отражение о которых идет речь.
Цитата сообщения Raven912 от 10.10.2018 в 07:23
разница чисто количественная, с плавным градиентом, а отнюдь не качественная

Думаю "качественная разница" - это как раз Обод. (И Истинный Янтарь с другой стороны.)
Цитата сообщения Мечта777 от 25.10.2018 в 16:01
А вот еще один вопросик можно?
Когда Мерлин (и остальные Высшие) что-то вытаскивают через Тень (еду, вещи и т.д.) - они это "создают", "копируют что-то уже существующее где-то" или тупо "тырят"?


По канону - тупо тырят. Но! Тырить могут и из "не воплощенной тени". То есть из реальности, которая пока не реализовалась. Что уже ближе к "создают". Правда, сами не знают откуда утянули...
Обод - граница между тенями и чистым хаосом.
Цитата сообщения Мечта777 от 25.10.2018 в 17:49
Серый Кот, а Бездна - это чистый Хаос или отдельное явление? Что-то я запуталась...


Строго говоря в Янтарном сеттинге нет понятия Бездны. Хотя в некоторых переводах (скорее пересказах) оно встречается. И черт их знает переводчиков, что они так окрестили.
Между полюсами мироздания - тени. Но сами полюса не точка, а некоторое место. "Истинный Янтарь" где ничего не меняется с момента создания образа (даже янтарный замок там отсутствует что и понятно - его же построить надо, а это перемена). А с другой стороны - Хаос За Ободом, про который мало что известно (ну кроме того, что там живут бестелесные демоны).
Цитата сообщения Мечта777 от 25.10.2018 в 19:20
Хоть и прочитала все доступные на русском книги этого сеттинга

Вот именно потому, что переводов много и все разные.
Например, у Ашмариной: "...там за ободом - Бездна Хаоса."
В оригинале просто - "за ободом - хаос". Все. Но она решила добавить пафоса...
Цитата сообщения Raven912 от 25.10.2018 в 23:28
А вот мне помнится, что они сами не знают: создают, или находят. И потому решили плюнуть на этот вопрос.

Ну так да. Если они не знают из какой тени (проявленной или нет) они утянули конкретный предмет, то и получается, что не знают создают или находят.
Ну да. Там еще когда Бранд говорил об Авлоне, прозвучало, что тень становится проявленной, если там находится кто-то из принцев. И остается такой пока "не сойдет на нет его влияние" (что тут понимать под влиянием - не знаю). Но если предположить, что след силы, то тогда вытянутое за предметом щупальце силы тоже может сделать тень проявленной.
Цитата сообщения Commander_N7 от 15.08.2020 в 16:29
Не знаком с хрониками Амбера, но мне понравилось.
К сожалению, у "хроник" проблемы с переводами... :(
Например, первое пятикнижье написано чикагаским сленгом, которы никто из переводчиков не передал. (Даже Ашмарина, хотя ее пересказ IMHO лучший.) В результате первое пятикнижье кажется пресноватым...
Цитата сообщения Читатель 1111 от 15.08.2020 в 18:38
Я читал в этом издании https://fantlab.ru/edition18701
Лучшее (на мой взгляд) ихнее: https://fantlab.ru/translator174
Вот обложки https://knigism.online/s/1845
19 глав озвучено
8Zachem
Ну если дело в озвучке, то Олег еще две наши вещи озвучил:
фанфик Служанка
и ориджинал Песок под солнцем
Valvs
Как говорится "было за что". Но об этом уже в "Реки в океане".
Princeandre
Чего-то забыли поставить в угол Малфоев?и министерство бы прибрать..
Министерство и Малфоев прибрали в продолжении.
Princeandre
Мне кажется, ситуация несколько сложнее, чем нам пытаются сказать.
Когда фанф действительно просто не интересен, его бросают на 5-й - 10-й главе и спокойно забывают, даже не комментируя. А когда дочитывают до 56-й и даже потом еще не расстаются с эмоциями по поводу, то дело в чем-то другом.
Например, если идеология текста противоречит мировосприятию читателя. Это противоречие накапливается... до точки разрыва.
А идеология есть в любом художественном тексте, даже самом развлекательном.
Что до "яблонь", то в них идеология конечно есть и не мало, фанф вообще не о Поттере и не о Янтаре, а о гражданской войне...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть