А почему AU? Канону ж вроде не противоречит:) И автор вроде AU не ставил в оригинале:)
|
Вот вроде бы хорошая история, грамотный перевод, но... Вы просто проговорите фразы вслух. Отчётливо чувствуется книжность, картонность. А так вполне себе канонно.
С уважением, Грешница. |
Sovenokпереводчик
|
|
Рилиан, ваша правда. Видно, это уже привычка)
Gnik91, Секира, благодарю. Грешница, спасибо. Будем работать) |
Хороший фик и хороший перевод. Я уверена, что чувства Гарри и гермионы могли прийти только через осознание. И еще Джинни здесь уместна, как никогда. Автор хорошо использовал ее в тексте :)
|
Sovenokпереводчик
|
|
HallowKey, спасибо! Да, Сириус, пожалуй, поступил разумно, но через год-другой наверное не выдержал бы, если бы ему так капитально не запечатали рот) А насчет Джинни - вообще, этот фик приглянулся мне когда-то как раз из-за строчки "он был абсолютно уверен, что секунду назад она не сидела рядом с Гарри". Занятная аналогия с каноном вышла) Джинни Уизли, мисс "Что? Где? Когда?!"
|
Дождался, блин. Такие фанфики и радуют и немного расстраивают, если честно. Кажется слишком правдой.
|
Sovenokпереводчик
|
|
Ratmor, не стоит расстраиваться. Даже если события фика вписываются в канон, ничто не мешает думать, что с этого момента началось AU)
|
Но все же лучше думать, что AU не началось, потому как таким образом фанфик становится менее глубоким.
|
Sovenokпереводчик
|
|
Цитата сообщения lpkir от 08.01.2015 в 15:28 Настоящий Сириус, который заботился о Гарри и верил в то, что они станут большой и дружной семьей. мне он тоже показался настоящим, взаправдашним. Спасибо, что не прошли мимо) |
Сириус не дождался, да и в каноне вообще никто не дождался. Приятно читать вот такие и истории, тихие и спокойные. Спасибо за перевод.
|
Хорошая правдива история. Понравилось. Спасибо за перевод)))
|
Это канон и одновременно бомба в огород Роулинг, просто одно из обоснований пая разбросанных по книгам.
|
Замечательная история. Сириус прав.
1 |