Открыла первую главу, вторую не осилила, уж извините. Перевод такой перевод.
"И я проверил дерево на наличие поражений, а также на гнёзда диких животных и угол наклона." - гнезда диких животных? Животные вьют гнезда? А птицы, видимо, вымерли.
"Гарри похлопал по карманам своего жилета", "он подтянул кожаный ремешок на своём подбородке" - зачем дословная калька и эти "свой, мой"? Понятно, что подтянуть ремешок на чужом подбородке проблематично.
"чтобы исцелять заражения у неизлечимых деревьев" - где логика? Деревья неизлечимые или их все-таки можно вылечить, а то у вас одно исключает другое.
"Под глазами у слизеринца" - бета, которая не знает, что заместительные - зло, это не бета, простите.
#животные
Прошу немного магии - повели собаку к вету, на лапе какая-то шишка выросла небольшая и с рубцом вдобавок. Хз почему, ран вроде не было. . Пусть это окажется что-то не страшное, и наш мальчик в порядке будет!
Апд.: Спасибо всем!! Магия помогла - оказалось, это результат стресса. Такой необычный дерматит у него вылез на фоне постоянного страха (у нас постоянно в последнее время в городе очень
"шумно", а пес наш даже на звуки салютов реагирует плохо. Очень боится). Выписали мазь с антибиотиками, антидепрессанты и успокоительные.