![]() |
|
^_^
|
![]() |
|
Wow! Самый классный фанфик о Тремудром Турнире, который я когда-либо читала! Спасибо)))
ЗЫ. Не только я люблю бекон бггг |
![]() |
|
Жаль на бал её пригласить не разрешили))
|
![]() |
|
спасибо огромное, автор!! оч. понравился фик)) добавила себе в закладки))) мне всегда нравилась эта сова)))
|
![]() |
juliusпереводчик
|
Цитата сообщения n002mary от 25.05.2014 в 04:35 спасибо огромное, автор!! оч. понравился фик)) добавила себе в закладки))) мне всегда нравилась эта сова))) Тогда Вам понравится "Мамочка" (автор АША) |
![]() |
|
Ахаха, это гениально:)
|
![]() |
|
Ууууууух... шикарно! Просто потрясающе!
Невероятно огромное спасибо переводику за то, что нашли этот текст, ну и автору конечно)) |
![]() |
|
Какой замечательный фик! Получила большое удовольствие!
|
![]() |
|
Класс! Спасибо за перевод - здесь они оба шикарны и Гарри, и совушка.
|
![]() |
|
Шикарно просто нет слов :) Огромное спасибо за перевод.
|
![]() |
|
Веселенько, спасибо за перевод такой оригинальной развлекательной идеи...
|
![]() |
|
БОЛЬШОЕ СПС за фанф!!!!! Хорошее настроение на целый день!!!!!
|
![]() |
|
прелесть!
хотелось бы почитать про Косолапуса из Академии чеширских котов, который победил всех на турнире)))))) |
![]() |
|
Весело.
|
![]() |
|
Да уж. Реально здорово. Такого чемпиона еще не было :)
|
![]() |
|
*с воем катается по кровати* Автор, это божественно! Особенно гарька который "на будущее" и концовка "В бекон". Божественно.
|
![]() |
|
Давненько так не ржал. Спасибо за отличный перевод отличного произведения.
|
![]() |
|
Весело! Давно так не веселилась. Спасибо за перевод)
|
![]() |
InersDraco Онлайн
|
Что за бред! Ржу как лошадь!
|
![]() |
|
Замечательный миник. Очень юморной и увлекательный. Спасибо.
|
![]() |
|
Классный фанфик, очень повеселил.
|
![]() |
|
Это просто бесподобно!:D Очень повеселил этот фик, огромное спасибо и автору, и переводчику))))
|
![]() |
|
Читал в оригинале, обалденная вещь. Кстати, а за "Все с помощью Акцио" не хотите взяться? Тоже коротенький и веселый фик :)
|
![]() |
juliusпереводчик
|
Цитата сообщения Methos от 27.05.2014 в 05:29 Читал в оригинале, обалденная вещь. Кстати, а за "Все с помощью Акцио" не хотите взяться? Тоже коротенький и веселый фик :) Нашел, попробую. Хотя игра слов и некоторые чисто английские обороты будут искорежены, как и в этом. Кстати, как насчет совместного перевода? Можно было бы и за Робста взяться (могу попросить разрешения). |
![]() |
|
Прелесть какая! Совершенно очаровательный абсурд))) Спасибо за перевод!
1 |
![]() |
|
Вот кого надо было на Тремудрый турнир отправлять!)
|
![]() |
|
Все пишут, что отличный фик, капец как смешно...Чет не смешно. Ваще :/
|
![]() |
|
Офигенный фанфик! А где нжп(Хедвиг)?
|
![]() |
|
Очень повеселило.Особенно понравился эпизод про пятна.
|
![]() |
|
Вы извините, но бо'льшего бреда я не читала...
|
![]() |
|
Гениально!
Очень смешно и оригинально. 1 |
![]() |
|
Даже не знаю, что сказать... Понравилось, но после комментов ожидала большего. Спасибо за перевод :)
|
![]() |
|
Угарный фанфик! Большое спасибо, очень подняло настроение)
1 |
![]() |
|
Ми-ми-ми)
Это просто ШИ-карно. Изумительный фф. 1 |
![]() |
|
Жуткий бред... Но мне понравилось.
|
![]() |
|
Действительно забавный рассказ. Но только забавный. Юмора минимум, смешит больше абсурдность ситуации) Но почитать стоит
1 |
![]() |
|
Шедеврально! Спасибо огромное.
|
![]() |
|
О Мерлин, это просто гениально.
|
![]() |
|
Слава Хедвиг, новой победительнице турнира четырёх волшебников и одной совы!
2 |
![]() |
|
Цитата сообщения Oakim от 21.04.2016 в 15:17 Слава Хедвиг, новой победительнице турнира четырёх волшебников и одной совы! Хорошо сказано! 1 |
![]() |
|
уже четвертый раз перечитываю за этот год. произведение шикарно)
1 |
![]() |
|
Почему бы и нет, в самом деле:))) Не менее логично и остроумно, чем бесконечные попаданства:))
2 |
![]() |
|
Это было забавно) Милая АУшка со счастливым концом для всех)
2 |
![]() |
|
Прикольно. Спасибо за перевод.
2 |
![]() |
|
А смешнее всего то, что это могло бы сработать и в каноне : )
3 |
![]() |
|
Спасибо за произведение. Удивлён, что я не встретил его раньше.
|