↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Крестный для Альбуса» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

89 комментариев
Bergkristallпереводчик
ля ля, все первые 18 глав перевела Mishelle_1911, все похвалы ей и нашей бессменной бетогамме SweetEstel) постараемся не разочаровать)


Добавлено 05.06.2014 - 23:51:
Jane_S, все будет) 19 глава уже в процессе обработки брутальной гаммы)на днях будет)
Bergkristallпереводчик
Caroline, так а то)) иначе неинтересно было бы)
Bergkristallпереводчик
Iusti, мы рады) все будет, обязательно)
Bergkristallпереводчик
Jane_S, спасибо)) мы стараемся, знаешь же) затягивать не буду, но чуть-чуть подождать придется, у меня три фанфика на перевод, перевожу по очереди) Теперь черед "Пяти ночей", а там одна глава 16 страниц))
Bergkristallпереводчик
Jane_S, для того и стараемся)) сама знаешь, каково работать с Наташей)) зато и результат отличный)
Bergkristallпереводчик
sveta0404, спасибо за отзыв) позвольте полюбопытствовать: вы оригинал на английском читали или на немецком?
обязательно доведем перевод до конца.)
Bergkristallпереводчик
sveta0404, просто оригинал на немецком, а немецкую ссыль я уже не стала добавлять. Mishelle переводила с английского, а я продолжаю с немецкого))
Bergkristallпереводчик
Каталина Эдран, вам спасибо за такой замечательный отзыв) будем стараться и дальше)
Bergkristallпереводчик
Silvia_sun, GennaBlackBells, спасибо, что читаете! прода будет, уже перевожу следующую главу) терпение)
Bergkristallпереводчик
willow, не жалуйся))) очередная глава уже у гаммы, а последующая за ней в процессе перевода. совесть имей, реал тоже заедает)
Bergkristallпереводчик
willow, а ты не давай настрою пропасть) у тебя замечательный драабл получился) пиши еще, вдохновляйся и вдохновляй)
а за нами не заржавеет) мы же сумасшедшие энтузиасты))
Bergkristallпереводчик
и не говори)) я поэтому в порядке нарушения очереди сразу же принялась переводить 21-ую главу))
Bergkristallпереводчик
Цитата сообщения willow от 06.07.2014 в 19:18
Глава обрывалась на самом интересном месте, а читатели потом месяц, если не больше, ждали прибытия парохода с журналом, в котором печатался с продолжением какой-нибудь, скажем, "Дэвид Копперфилд". Потом, конечно, устраивали жуткую давку от нетерпения.

так вот и не хочется измываться над читателями))
Bergkristallпереводчик
анкриал, вам спасибо, что читаете))в следующей главе узнаете)



Добавлено 06.07.2014 - 22:45:
Jane_S, не растянет, обещаю)) и сближение будет)) в следующей главе все))полглавы переведено, постараюсь побыстрее)
Bergkristallпереводчик

Caroline, да, двадцатая совсем небольшая получилась. Зато двадцать первая побольше.)


Добавлено 08.07.2014 - 08:41:
СеверелинаБ вам спасибо, что читаете и комментируете)Она за обоих переживаетБ малыш на грани смерти, а Снейп на грани безумия.
Bergkristallпереводчик
Амели4ка, *делает лицо игрока в покер*)) глава уже переведена, отправляю гамме))) потерпите)))
Bergkristallпереводчик
willow, да) специально не стала затягивать с переводом)) довольна душа твоя?))
Bergkristallпереводчик
willow, ну вот и замечательно)


Добавлено 16.07.2014 - 22:35:
анкриал, все будет, но теперь нужно набраться терпения)) у меня два других перевода на очереди, плюс грядет день варенья любимой гаммы)
Bergkristallпереводчик
Applebloom, пожалуйста) мы рады, что вам нравится)
Bergkristallпереводчик
Caroline, это же снейджер)) конечно, тут без лябоффи не обойтись)спасибо за отзыв!)
Bergkristallпереводчик
Caroline, тогда это неправильные пчелы (с) ;)
Michelle_1911переводчик
Цитата сообщения Hippomarus от 18.07.2014 в 22:24

Благодарю обоих переводчиков


Я уже больше не переводчик) Напереводилась к 19ой главе. Так что все похвалы теперь исключительно Bergkristall со SweetEstel)
Michelle_1911переводчик
Hippomarus, договорились ;)))
Bergkristallпереводчик
Hippomarus, у нас с гаммой полно других забот) я стараюсь ни один перевод не обидеть, все по очереди)) так что, придется потерпеть)
Bergkristallпереводчик
Елена Шмарова, спасибо за такой замечательный отзыв!
Цитата сообщения Елена Шмарова от 01.08.2014 в 22:04
возможностей: может, оно и ничего, что продолжения так долго нету? Пусть переводчик с бетой передохнут немного от своих трудов...

спешу вас утешить - мы не отдыхаем))) просто у меня три перевода, и я стараюсь все делать по-честному: все по очереди. но очередная глава уже отправлена брутальной гамме, у которой, кстати, скоро ДыР, и именно из-за этого остальные работы были приостановлены, но это тсссс... ;)))

Добавлено 01.08.2014 - 23:20:
Applebloom, прода уже у гаммы, как у нее будет время, все будт сделано)) просто на выходные чаще всего получаются незапланированные гости или запланированные домашние дела)))) но мы не любители затягивать, думаю, на следующей неделе, может, где-то в середине, уже будет)
Bergkristallпереводчик
да я ж трудоалкоголик, блин. если на мне что-то висит, надо доделать, ога. в любом случае не заброшу)
Bergkristallпереводчик
о да)) как сказала SweetEstel, следующая глава мимишная))
Bergkristallпереводчик
willow, не поверишь, еще не читала))) буду знать))
Bergkristallпереводчик
анкриал, вам спасибо за отзыв) стараемся)
Bergkristallпереводчик
lulusha, это верно) мой муж всегда радуется, когда находит в зимней одежде тугрики)) специально прячет и потом радуется) так что, я вас прекрасно понимаю)
спасибо за отзыв!) перевод будет продолжаться и доведется ло конца, это я могу вам гарантированно обещать)
Bergkristallпереводчик
Северелина, а то глава няшная)) автор на самом интересном месте оборвал)) спасибо за отзыв)


Добавлено 12.08.2014 - 16:11:
Личко, вам спасибо, что читаете. продолжение будет, но чуть позже - у меня по графику теперь по главе "Танатоса" и "Пяти ночей" )
Bergkristallпереводчик
Jane_S, пожалуйста) и да, автор сама подтверждает) думаю, хэппи-энд будет)
Bergkristallпереводчик
Амели4ка, еще не сделали))) глава оборвалась)
Bergkristallпереводчик
willow, заняты, ага) 23-ая будет на следующей неделе. у меня же параллельно три перевода, вернее, уже четыре - ХеленРад на ДыР) и Наташе надо время на вычитку. терепение, друх))
Bergkristallпереводчик
Hippomarus, *спойлерит* вся радость будет потом.
Bergkristallпереводчик
Hippomarus, да мы любим озадачивать))) поэтому спойлерить больше не буду) просто читайте)


Добавлено 19.09.2014 - 21:08:
Почтальон Печкин, вам спасибо за отзыв!)) *шепотом* моя гамма тоже злилась после следующей главы)


Добавлено 19.09.2014 - 21:08:
belairi, вам спасибо, что читаете!)
Bergkristallпереводчик
lulusha, все будет хорошо, это же снейджер)
Bergkristallпереводчик
Tatyana_D, обязательно. наберитесь терпения, у меня три фанфика для перевода, я не могу какой-то один выделять)) другие же читатели тоже ждут)
Bergkristallпереводчик
777Ася777, да он такой) все будет, пусть и с отсрочкой)
Bergkristallпереводчик
777Ася777, анкриал, следующая уже в процессе, просто времени реально очень мало.
Bergkristallпереводчик
Tanya Snape, Dora3, вам спасибо за терпение)
Bergkristallпереводчик
DarkSud, продолжение будет непременно) спасибо, что читаете)



Добавлено 16.12.2014 - 21:56:
тимоха, очень льстит обращение "автор", но я всего лишь скромный переводчик) следующая глава будет на днях, думаю)
Bergkristallпереводчик
Алвена, осталось всего восемь глав, скоро все узнаем)))
Bergkristallпереводчик
глава двадцать пять перевыложена)
Bergkristallпереводчик
Елена Шмарова, спасибо за такой большой отзыв и, самое главное, пожелания.) Мы обязательно допереведем и выложим этот замечательный фанфик до самого конца. Более того, я решила заморозить пока остальные два фанфика, и, пока у новой гаммы есть время и желание, закончить перевод в ближайшие пару месяцев.)


Добавлено 21.12.2014 - 22:35:
lulusha, не моя вина, что у автора маленькие главы) хотя, если честно, после других двух переводов объем глав очень радует))


Добавлено 21.12.2014 - 22:37:
belairi, Амели4ка, Dora3, вам спасибо за неустающее внимание к переводу и комментарии - они и придают вдохновения для дальнейшего перевода. Jane_S трудится над 26-ой главой, а я уже наполовину перевела 27-ую)
Bergkristallпереводчик
Елена Шмарова, благодаря таким отзывам и появляются и силы, и желание продолжать) спасибо!)
Bergkristallпереводчик
глава двадцать шесть перевыложена)
двадцать седьмая у гаммы)
Bergkristallпереводчик
Helga2911, большое спасибо за отзыв! мы с гаммой очень стараемся) А Снейп здесь и правда вхарактерный)


Добавлено 30.12.2014 - 09:17:
Рикманьяк, оно будет, 27-ая глава в процессе активного бетинга)
Bergkristallпереводчик
MargoMak, я не автор, а скромный переводчик!) спасибо за пожелание!) уже немного осталось)


Добавлено 31.12.2014 - 17:39:
тимоха, спасибо! вас также с наступающим и всех благ)
Bergkristallпереводчик
Vea, с новым счастьем! удачи, терпения и хорошего настроения читателям!)
Bergkristallпереводчик
Елена Шмарова, спасибо большое! взаимно и не менее от души!)
Bergkristallпереводчик
nadya1321, спасибо за нетерпение))) я не автор, а всего лишь переводчик) очередная глава уже у гаммы, наберитесь терпения)


Добавлено 02.01.2015 - 09:34:
Амели4ка, кто же, как не она?)
Bergkristallпереводчик
lulusha, вам спасибо за отзыв) а Снейп тут очень вхарактерный) он же боится, что его отвергнут, поэтому и отталкиваем первый. а Гермиона умница, она своего еще добьется;)
Bergkristallпереводчик
Dora3, Tanya Snape, спасибо вам за отзывы. боюсь, в ближайший месяц обновления не будет - скоро начинается фандомная зимняя битва, и времени не хватает уже сейчас ни у меня, ни у гаммы. обещаю после все наверстать.)
Bergkristallпереводчик
lulusha, еще пять глав))) но конец будет в любом случае счастливым)
Bergkristallпереводчик
GennaBlackBells, еще бы)) Это же Снейп))
Bergkristallпереводчик
анкриал, это же Снейп)) причем у автора он получился весьма вхарактерным) чего уж тут ожидать) путь к звездам тернист)


Добавлено 08.02.2015 - 22:28:
Helga2911, поцелуи будут позже) бедной Гермионе понадобится еще ее терпение)


Добавлено 08.02.2015 - 22:29:
belairi, очень-очень рады) надеемся к концу недели порадовать новой главой, но тут уж как реал позволит)


Добавлено 08.02.2015 - 22:29:
lulusha, любовь зла))) Гермиона не выбирала, ее угораздило))


Добавлено 08.02.2015 - 22:30:
GennaBlackBells,)))
Цитата сообщения GennaBlackBells от 08.02.2015 в 22:21
lulusha, зато не соскучишься с ним... :-)

это верно))

спасибо, дорогие читатели, и за терпение, и за то, что читаете и комментируете!
Bergkristallпереводчик
Soffik, спасибо) хорошая гамма - половина успеха)
Bergkristallпереводчик
Амели4ка, ни то ни другое))) потерпите) следующая глава уже переведана и отдана гамме)
Bergkristallпереводчик
belairi, спасибо, что читаете! мы с гаммой стараемся, осталось всего три главы.


Добавлено 22.02.2015 - 20:47:
Лондонский Глаз, какой у вас замечательный анализ фанфика получился.) спасибо, что читаете и пишете отзывы! мне кажется, автор видит все же не в таком слегка мрачном свете, как вы, для нее важно именно то, что у Северуса появился шанс, и он его использовал. Раз вы прочитали все, то в курсе последних глав *не буду спойлерить*. Тут главная линия даже не снейджер, а больше именно взаимотношения Альбус Северус - Снейп. как Снейп меняется ради ребенка, на что он готов пойти, как он постепенно познает самого себя. Перемены никогда не даются легко, особенно если годами только притворялся, умел хитрить, лгать и надевать маску, скорее всего, именно это автор пытался показать. у Северуса хватает сил измениться. *упс, таки я поспойлерила*


Добавлено 22.02.2015 - 20:48:
GennaBlackBells, спасибо, что читаете несмотря на недоумения. я очнь надеюсь, что последние главы понравятся вам и все расставят по местам)
Bergkristallпереводчик
Евгения1111, дак это же Снейп)) он же упрямый до невозможности. вот Гермиона и выбрала спопосб, может быть, единственный, чтобы показать ему свои чувства)


Добавлено 06.03.2015 - 08:18:
Цитата сообщения yellowrain от 05.03.2015 в 18:05
Читателей: 666
мило :>

мва-ха-ха *злодейский смех*
а нет, уже не актуально, уже 677)))

Добавлено 06.03.2015 - 08:20:
Цитата сообщения Olv от 05.03.2015 в 23:18
Эх... Прочитала вот несколько комментариев... Первую главу... Кусок последней переведенной... И что-то на основе всего этого у меня сложился образ Снейпа, которого хочется пристрелить просто из жалости... Хотя если брать только первую главу в отрыве от всего остального - кусаю локти, почему он никуда не уехал подальше от назойливых гриффиндорцев?!
Эх :)

*пацалом* приходите через три главы - на последнюю))) мне интересно, что бы вы сказали, если бы прочли первую и последнюю)))
Bergkristallпереводчик
Dora3, вам спасибо,что читаете и комментируете) нас это очень радует и вдохновляет)
Bergkristallпереводчик
belairi, Евгения1111, Vea, Dora3, GennaBlackBells, спасибо вам большое, что не теряете интерес, читаете и комментируете! очень приятно каждый раз читать ваше отзывы! Осталась последняя глава с эпилогом, думаю, вы не разочаруетесь))
Bergkristallпереводчик
Катерина2714, глава уже у гаммы, как только у нее найдется время, будет все делаться) немного терпения)
Bergkristallпереводчик
Dora3, тут уж я бессильна) что автор написал, то и перевожу) глава получилась большая, и сейчас в процессе обработки у гаммы) надеюсь, она вас не оставить недовольной)
Bergkristallпереводчик
Елена Шмарова, вам спасибо за терпение и за оценку) мы очень рады, что не оставили вас равнодушной)
Bergkristallпереводчик
Катерина2714, боюсь, с канноным Снейпом иначе и никак) И он честно предупредил, что ничего не может обещать. Гермиона знала, на что идет) а любовь - она слепа)
спасибо вам, что читали)
Bergkristallпереводчик
тимоха, спасибо) очень рады, что угодили)



Добавлено 07.06.2015 - 10:57:
GennaBlackBells, вам спасибо за терпеливое ожидание и такой замечательный отзыв. Гермиона действительно сказала Северусу, что может принять только то немногое, что он может ей предложить. Ее любовь зрелая, это легко понять в тот момент, когда она показывала Северусу свои чувства с помощью волшебства. Гермиона прошла очень нелегкий путь, наполненный сомнениями и болью, прежде чем понять, что хочет счастья для Северуса, даже если при этом будет несчастна сама. Вы это отлично поняли, значит, и перевод был качественный)
Спасибо вам!
Bergkristallпереводчик
lulusha, спасибо за поздравление и отзыв) а насчет концовки - мне кажется, после того, что пришлось перенести Гермионе, в том числе и нелегкое отношение Северуса к ней, то она счастлива. а Северус, скорее всего, все-таки сильнее поменялся со временем, тем более, что начало было хорошим.)


Добавлено 07.06.2015 - 19:38:
willow, спасибо) могу утверждать точно: если я взялась за перевод, то доведу его до конца, причем в самые короткие, позволяемые мне и гамме реалом сроки)


Добавлено 07.06.2015 - 19:39:
Dora3, вам спасибо за вашу читательскую верность) мы очень рады, что вам настолько понравилось, значит, не зря начинали)


Добавлено 07.06.2015 - 19:46:
serebrus, автор все же европейка, у них тут другие понятия о счастливой жизни и супружеской жизни вообще. она писала для своей аудитории, не думаю, что предполагала, что ее фанфик переведут на русский) то, что русскому читателю кажется несчастливым концом, европейцы могут увидеть по-другому)
спасибо, что прочитали)
Bergkristallпереводчик
Катерина2714, мы не можем знать, какие конкретно у них отношения, автор ничего не сказала - все только наши догадки. И, как большинству людям, нам хочется надеяться, что все у них хорошо. Может, теперь, когда Ал в Хогвартсе, Снейп задумается о том, что хочет ребенка. Может, они не сегодня-завтра поженяться. Финал опять-таки остался открытым. Канноный Снейп весьма тяжелый человек, который действительно испытывает большие сложности впустить кого-либо в свое сердце. Автор его здесь облагородила и дала шанс. Дальше герои живут сами)
Спасибо вам, что оставались с переводом до конца.)
Bergkristallпереводчик
Букашка, спасибо вам за поздравления и ваши слова) очень приятно)


Добавлено 09.06.2015 - 09:21:
GennaBlackBells, полностью согласна. финал остался открытым, тут уже каждый может увидеть, что захочет - от расстования через год до восьми детей и полсотни внуков лет через пятьдесят) включайте фантазию, дорогие читатели, автор оставил предоставил вам полную свободу)
Bergkristallпереводчик
777Ася777, вам большое спасибо, что прочитали и написали отзыв) это очень важно и ценно)
Bergkristallпереводчик
Triana, вам спасибо, что прочитали и оценили) а вообще русскому человеку тяжело понять европейскую душу) я вот тоже не знаю, почему автор решила сделать такой концовку. если я не ошиблась, то в момент написания фанфика ей было двадцать восемь лет. в этом возрасте здесь, в Германии, даже не задумываются о создании семьи.


Добавлено 19.06.2015 - 09:17:
Астрея, тебе спасибо) не думала, что тебя заинтересует)


Добавлено 19.06.2015 - 09:18:
GennaBlackBells, ага, и тараканы у них магические, куда нам, простым магглам))) а уж тараканы Снейпа вообще вне всяких сравнений)
Bergkristallпереводчик
GennaBlackBells, этапять))))
Bergkristallпереводчик
HeGoDnica, на здоровье) фанфик у многих оставил неоднозначное впечатление, но тут, увы, я не копенгаген и влиять на историю не могу) спасибо, что прочитали и оставили отзыв!
Bergkristallпереводчик
Stroll, вам спасибо и за отзыв и за рекомендацию!)


Добавлено 15.08.2015 - 19:46:
Neposlushnayaaa, вам спасибо за отзыв! Немного не поняла вашего вопроса. Вы об этом предложении: "Когда он взглянул на Хагрида, его лицо, еще мгновение назад серое от горя, теперь исказила ненависть." Тут речь идет о Снейпе. По недосмотру Хагрида Джеймс добрался до ядовитых ягод и скормил одну Альбусу. Поэтому Северус с ненавистью смотрел на Хагрида и наградил его проклятием, перед тем как отправиться варить антидот.
Bergkristallпереводчик
Ифан Карабасовв, большое спасибо вам и за отзыв и за рекомендацию! у автора несложный язык и приятный слог, но, конечно, без помощи нежно любимых беспощадных гамм текст потерял бы половину легкочитаемости)
Bergkristallпереводчик
ОсеньЗима, и вам спасибо, что оценили) мы очень рады, то вам понравилось)
Bergkristallпереводчик
faultlesspoison, большое вам спасибо за такой эмоциональный и замечательный отзыв! мы очень рады, что вам понравилось! да, автор создал совершенно жизненную историю, в которой существуют очень реальные и живые персонажи с понятными страхами и проблемами. и мы очень рады, что нам удалось передать это все в процессе перевода.)
спасибо! желаю вам найти еще много таких фанфиков, которые вдохновят вас на такие красивые отзывы)


Добавлено 11.03.2016 - 09:00:
AleriaSt, простите, чуть не упустила вас. спасибо вам, что прочитали и оценили, мы искренне рады, что у нашего перевода так много почитателей)
Bergkristallпереводчик
Помело, это здорово! не к каждому фанфику хочется вернуться, поэтому ваша похвала - из категории высших. спасибо вам!
Bergkristallпереводчик
Azhi, спасибо, что прочитали и оценили! По поводу концовки - я не знаю, почему автор решил так оставить, с вопросами к ней)) Я всего лишь переводчик)
Bergkristallпереводчик
Helen 13, спасибо вам, что прочитали) и спасибо за отзыв) надеюсь, что другие переводы вам понравятся больше)
Bergkristallпереводчик
vldd, ))) ООС такой ООС) все возможно)
Bergkristallпереводчик
Нанук, у автора Снейп действительно скорее канноный получился)) спасибо за отзыв)
Bergkristallпереводчик
Tiger_17, спасибо и вам, что прочитали и оценили) мы очень рады, что вам понравилось. да, концовка немного разочаровала, но ведь они вместе, и все еще впереди) по крайней мере, я в это верю)
Bergkristallпереводчик
KsanaR, благодарю за отзыв, но не приписывайте мне чужие лавры) Мы с Мишель всего лишь переводчики, но очень рады, что вам понравилось))
Bergkristallпереводчик
Viki Lu, очень рада, спасибо за отзыв!
Bergkristallпереводчик
Ldinka296, оченьрада, что вам понравилось, большое спасибо за отзыв!
Bergkristallпереводчик
Volganka, спасибо вам за отзыв!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть